Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient seulement tenus » (Français → Anglais) :

Et voici la suite: lors des réunions tenues hors de la Cité parlementaire, que les membres du comité présents soient seulement tenus d’attendre 15 minutes après le début prévu de la réunion avant de pouvoir commencer à entendre les témoignages, que des membres de l’opposition ou du gouvernement soient présents ou non.

And further: In the case of previously scheduled meetings taking place outside the parliamentary precinct, the committee members in attendance shall only be required to wait for 15 minutes following the designated start of the meeting before they may proceed to hear witnesses and receive evidence, regardless of whether opposition or government members are present.


Lors des réunions tenues hors de la Cité parlementaire, que les membres du comité présents soient seulement tenus d’attendre 15 minutes après le début prévu de la réunion avant de pouvoir commencer à entendre les témoignages, que des membres de l’opposition ou du gouvernement soient présents ou non.

In the case of previously scheduled meetings taking place outside the parliamentary precinct, the committee members in attendance shall only be required to wait for 15 minutes following the designated start of the meeting before they may proceed to hear witnesses and receive evidence, regardless of whether opposition or government members are present.


1 bis. Les États membres veillent non seulement à ce que ces procédures soient accessibles, mais sont également tenus de mettre en place des systèmes d'information afin que les travailleurs et leur famille, quel que soit leur niveau de maîtrise de la langue, aient connaissance des procédures, de leurs mécanismes et des formalités à accomplir.

1a. Member States shall ensure not only the availability of those procedures but shall also be obliged to set up information systems to ensure that workers and their families regardless of their language skills are aware of their existence, their mechanisms and procedures.


7. souligne que Galileo est non seulement le premier grand projet de ce type appartenant à l'Union européenne, mais qu'il répond aussi à un besoin d'intérêt public au niveau de l'Union, ce qui justifie le recours à un financement public; demande à la Commission d'améliorer la gestion du projet, de garantir dans les meilleurs délais la compétitivité et la capacité opérationnelle totale d'un service composé de 30 satellites, d'éviter toute incertitude et d'envoyer un signal positif aux acteurs du marché; souligne qu'il pourrait y avoir d'énormes différences entre le coût d'investissement actuel et le coût de fonctionnement futur; est pa ...[+++]

7. Stresses that not only is Galileo actually the first major EU-owned project of this type, but it also addresses a requirement that is in the public interest at EU level, thus justifying recourse to public financing; calls on the Commission to improve the management of the project, to ensure that a service involving a constellation of 30 satellites can be competitive and fully operational within the shortest possible period, to ...[+++]


Le sénateur Furey : J'irai deux pas plus loin, honorables sénateurs. Non seulement je m'assurerai d'être informé de tout ce qui se passe, mais je veillerai à ce que le sénateur Tkachuk et le sénateur Fox, qui siègent au comité directeur, soient également tenus au courant par l'administration.

Senator Furey: I will go two steps beyond that, honourable senators, and not only ensure that I am brought up to speed on everything that is taking place but that my colleagues, Senator Tkachuk and Senator Fox, who sit on the steering committee, are also kept up to speed by the administration.


Les États membres doivent être tenus d'agir dans un certain délai contre les fournisseurs et les distributeurs qui ne respectent pas les règles (compte tenu de la nature du produit et de sa consommation d'énergie), et ce pour que les produits non conformes soient retirés du marché et pas seulement si ce non-respect persiste.

Member States must be required to take action against non-compliant suppliers and dealers within a precise timeframe (taking into account the nature of the product and its energy consumption) for a mandatory withdrawal of the specific product from the market in case of non-compliance and not only after the non-compliance continues.


Il est grand temps que les conducteurs professionnels ne soient plus seulement tenus de posséder un permis de conduire et qu'ils puissent et doivent suivre une formation complémentaire.

It is high time professional drivers took and were obliged to take follow-up training in addition to passing their driving tests.


Au demeurant, il est essentiel que non seulement les gouvernements, mais aussi les avocats et organisations impliqués soient tenus d’évaluer la conformité et que leurs évaluations soient ensuite publiées. En effet, seule la transparence favorisera vraiment la confiance.

For the rest, it is important that not only governments, but also the lawyers and organisations involved, should be asked to assess compliance and for their assessments to be subsequently published, because only transparency will truly promote trust.


Que les Autochtones ne soient pas tenus de payer les droits pour un permis de possession seulement, pour un permis de possession et d'acquisition et pour un certificat d'enregistrement.

That no fees be charged to aboriginal peoples to obtain possession only licences, possession and acquisition licences and registration certificates.


Seulement si nous pouvons ajuster la charge de travail de manière à ce que les comités soient plus restreints et que les sénateurs ne soient pas tenus de siéger à plus d'un ou deux comités, je pense, si on veut être pratiques.

Only if we can adjust the workload in a way that the committees are smaller and senators are not required to be on more than one or two committees, I think, as a practical matter.


w