Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient régulièrement consultées " (Frans → Engels) :

9. prend acte de l'adoption par le Bureau, le 24 mars 2010, de la stratégie à moyen terme tant attendue dans les secteurs de l'informatique et des bâtiments; s'attend à ce que la stratégie immobilière fasse l'objet d'une meilleure coopération interinstitutionnelle et que les organisations représentant les populations locales soient régulièrement consultées;

9. Notes the adoption by the Bureau on 24 March 2010 of the long-awaited medium-term strategy in the IT and the buildings sectors and expects that the buildings strategy will be subject to an improved interinstitutional cooperation and that the organisations of local inhabitants will be consulted on a regular basis;


8. prend acte de l'adoption par le Bureau, le 24 mars 2010, de la stratégie à moyen terme tant attendue dans les secteurs de l'informatique et des bâtiments; s'attend à ce que la stratégie immobilière fasse l'objet d'une meilleure coopération interinstitutionnelle et que les organisations locales d'habitants soient régulièrement consultées;

8. Notes the adoption by the Bureau on 24 March 2010 of the long-awaited medium-term strategy in the IT and the buildings sectors and expects that the buildings strategy will be subject to an improved interinstitutional cooperation and that the organisations of local inhabitants will be consulted on a regular basis;


39. souligne la nécessité d'adapter le système d'action humanitaire aux exigences locales, nationales et régionales, de renforcer l'autonomie des populations touchées, notamment des femmes de tous âges, des enfants et des personnes en situation de handicap, des minorités et des populations indigènes, et de coopérer avec celles-ci sur une base régulière, ainsi que de reconnaître leur rôle en tant qu'agents du changement en veillant, dans la mesure du possible, à ce que ces populations soient consultées, au préalable et a posteriori, da ...[+++]

39. Emphasises the need to adapt the humanitarian response system to local, national and regional requirements, and to empower and engage regularly affected populations, including women of all ages, children, persons with disabilities, minorities and indigenous people, recognising their role as change agents by ensuring, whenever possible, feedback from and prior consultation with these populations in the programming and implementation of humanitarian action;


faire en sorte que la société civile et les organisations non gouvernementales en Arménie soient régulièrement et systématiquement consultées tout au long du processus de négociation de l'accord d'association et faire en sorte que leurs recommandations soient notées et prises en considération à chaque fois que cela est approprié;

ensure that civil society and non-governmental organisations in Armenia are regularly and systematically consulted throughout the Association Agreement negotiation process, and ensure that their recommendations are noted and taken into account wherever appropriate;


(o) faire en sorte que la société civile et les organisations non gouvernementales en Arménie soient régulièrement et systématiquement consultées tout au long du processus de négociation de l'accord d'association et faire en sorte que leurs recommandations soient notées et prises en considération à chaque fois que cela est approprié;

(o) ensure that civil society and non-governmental organisations in Armenia are regularly and systematically consulted throughout the Association Agreement negotiation process, and ensure that their recommendations are noted and taken into account wherever appropriate;


La commissaire Damanaki, pour sa part, interviendra lors de la session plénière en prélude à l'adoption de l'avis sur le développement d'une politique maritime intégrée et la connaissance du milieu marin 2020, qui souscrit aux propositions de la Commission, mais préconise que les collectivités locales et régionales soient consultées de manière plus régulière et systématique dans ce domaine.

Commissioner Damanaki, meanwhile, will speak at the plenary ahead of the adoption of the opinion on marine knowledge and the further development of an integrated maritime policy, which supports the proposals of the commission but warns that local and regional authorities must be more regularly and consistently consulted in this area.


Pendant le déroulement des négociations, le gouvernement fédéral préservera le partenariat qui a permis de définir une position nationale unifiée en vue des négociations en veillant à ce que l'industrie et les provinces soient consultées régulièrement.

As the WTO negotiations proceed the federal government will continue the partnership approach that led to the development of a unified national negotiation position by ensuring that industry and the provinces are consulted closely throughout the process.


w