Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient récompensés d'avoir " (Frans → Engels) :

Mme Bev Brown: Oui, mais je pense que l'on peut utiliser des sanctions commerciales positives dans ce cas-là, pour que les gens soient récompensés d'avoir respecté, défendu et amélioré les droits de la personne.

Ms. Bev Brown: Yes, but I think we can use positive trade sanctions to address that, so that people would be rewarded for obeying and promoting and enhancing human rights.


Il est également essentiel que les millions d'agriculteurs qui produisent certaines des meilleures denrées alimentaires du monde soient justement récompensés pour leurs efforts et que les consommateurs continuent à avoir accès à ces produits».

It is essential too that the millions of farmers producing some of the highest quality food in the world are adequately rewarded for their efforts and that consumers continue to have access to such produce".


76. se félicite de cet effort de consolidation budgétaire des dépenses administratives en période de restrictions économiques et budgétaires au niveau national; reconnaît que toutes les institutions de l'UE doivent partager les efforts de consolidation consentis; s'inquiète cependant de l'incidence néfaste que de telles mesures pourraient avoir sur la mise en œuvre rapide, régulière et efficace des actions et des programmes de l'Union européenne par une administration moderne, étant donné, notamment, la nécessité de récompenser la performance et l ...[+++]

76. Welcomes this effort towards budget consolidation in administrative expenditure at a time of economic and budgetary constraints at national level; recognises the need for all EU institutions to share the efforts of this consolidation; is, however, concerned at the adverse impact such measures may have on the swift, regular and effective implementation of EU actions and programmes by a modern administration, given in particular the need to reward performance and quality of service, taking account of geographical balance, especially at a time when the EU’s competences continue to increase and new Member States join the Union; welcom ...[+++]


77. se félicite de cet effort de consolidation budgétaire des dépenses administratives en période de restrictions économiques et budgétaires au niveau national; reconnaît que toutes les institutions de l'UE doivent partager les efforts de consolidation consentis; s'inquiète cependant de l'incidence néfaste que de telles mesures pourraient avoir sur la mise en œuvre rapide, régulière et efficace des actions et des programmes de l'Union européenne par une administration moderne, étant donné, notamment, la nécessité de récompenser la performance et l ...[+++]

77. Welcomes this effort towards budget consolidation in administrative expenditure at a time of economic and budgetary constraints at national level; recognises the need for all EU institutions to share the efforts of this consolidation; is, however, concerned at the adverse impact such measures may have on the swift, regular and effective implementation of EU actions and programmes by a modern administration, given in particular the need to reward performance and quality of service, taking account of geographical balance, especially at a time when the EU’s competences continue to increase and new Member States join the Union; welcom ...[+++]


Il est toujours possible que les pays d’Europe orientale soient, de manière inéquitable et injuste, privés de la récompense qui leur serait revenue pour avoir respecté leurs engagements en matière de réduction des émissions dans le cadre du système de Kyoto, alors que les parties en infraction n’ont absolument aucune sanction à craindre.

The possibility still exists that Eastern European countries will inequitably and unjustly be deprived of the reward they would have received for fulfilling their actual emission reduction commitments in the Kyoto system, while infringing parties will face no penalties whatsoever.


Pour qu'ils puissent réussir, nos agriculteurs doivent avoir accès aux bons outils, afin de répondre aux demandes en matière de salubrité des aliments et de protection de l'environnement, pour qu'ils puissent prospérer et diversifier leurs activités et accéder à la possibilité de parfaire leurs compétences grâce au programme de renouvellement et pour qu'ils puissent profiter des débouchés qu'offre la science (1240) Parallèlement, nous allons restructurer notre approche en matière de gestion des risques pour qu'elle serve de moteur et accélère les mesures dans ces secteurs, et fasse en sorte que ceux qui agissent ...[+++]

To be successful, our farmers must have access to the right tools to ensure that they can meet demands in the areas of food safety and environment, to ensure that they are equipped to grow and diversify and can obtain access to options and skills development through renewal programming, and to take advantage of opportunities offered by science (1240) At the same time, we will overhaul our risk management approach to act as a driver and accelerate action in these areas, ensuring that those who act are rewarded.


Bien entendu, il est important que nous essayions de mettre en place des règles et des réglementations en matière de concurrence et de compétitivité afin de garantir que les travailleurs puissent avoir un emploi, mais il faut également que ces emplois soient de bonne qualité et offrent de véritables récompenses et des protections réelles.

Of course it is important that we try to put in place rules and regulations with regard to competition and competitiveness to ensure that workers can have jobs, but as well as having jobs, they must be good jobs with real rewards and real protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient récompensés d'avoir ->

Date index: 2023-04-09
w