Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient protégés équitablement " (Frans → Engels) :

Dans les rares cas où les mesures prises par le gouvernement nisga'a toucheront d'autres personnes sur leurs terres, le traité exige que les intérêts de ces personnes soient protégés équitablement.

In the few situations where the actions of Nisga'a government might affect other people within Nisga'a lands, the treaty requires that those people's interests be fairly protected.


Pour ce qui est du premier, qui a commencé avec les réformes de 1988 dans ce qui était alors le projet de loi C-15, on a modernisé les disposition sur les infractions relatives à l'exploitation sexuelle des enfants pour veiller à ce que le droit criminel traite plus efficacement de toutes les formes d'abus sexuels, et pour s'assurer que les filles aussi bien que les garçons soient protégés équitablement et adéquatement contre toute forme d'exploitation sexuelle.

The first one, beginning with the 1988 reforms in what was then Bill C-15, was where all child sexual abuse offences were modernized to ensure that all forms of sexual abuse were more effectively addressed by the criminal law, and to ensure that both girls and boys were equally and adequately protected against all forms of sexual abuse.


Il doit insister sur une protection procédurale améliorée pour les jeunes personnes pour faire en sorte qu'elles soient traitées équitablement et que leurs droits, y compris le droit à la vie privée, soient protégés.

It must emphasize enhanced procedural protection for young persons to ensure that they are treated fairly and that their rights, including the right to privacy, are protected.


Honorables sénateurs, permettez-moi de conclure en affirmant qu'encore une fois, grâce à la vigilance des membres de votre comité des affaires juridiques et constitutionnelles, le projet de loi C-69 et, je l'espère bien, le projet de loi C-7, ont été grandement améliorés de façon à ce que les droits des personnes réhabilitées, ainsi que ceux des enfants et des personnes vulnérables soient protégés équitablement.

In conclusion, honourable senators, I wish to state that once again, thanks to the vigilance of the members of your Legal and Constitutional Affairs Committee, marked improvements were made to Bill C-69, and I sincerely hope to Bill C-7, so that the rights of the rehabilitated individuals and those of children and vulnerable persons are properly protected.


Régler ce problème équitablement pour que le peuple autochtone de cette région jouisse des droits qui lui sont dévolus, qu'il soit traité équitablement et que les stocks soient protégés pour tous.

Settle this issue fairly and evenly so that the native people of this region have the rights they are entitled to, they are treated fairly, and the stocks can be protected for everyone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient protégés équitablement ->

Date index: 2025-05-14
w