Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient pas systématiquement externalisées simplement " (Frans → Engels) :

Il faut simplement signaler que le processus n'est pas conçu pour que le parti au pouvoir puisse nommer systématiquement des personnes qui en sont membres ou qui ont acquis de l'expérience dans ses propres rangs, ni pour qu'après une élection, si le parti au pouvoir a changé, les gens soient systématiquement nommés pour leur allégeance au parti qui ...[+++]

I simply want to point out that the process is not designed to allow the party in power to systematically appoint people who are members of that party or who have gained experience in the ranks of that party; nor is it designed so that after an election, if there is a change of government, people are systematically appointed because of their ties to the party forming the new government.


Cela illustre bien que les bureaux travaillent avec différentes organisations de service pour comprendre comment s'assurer que les différents groupes d'électeurs puissent exercer leur droit démocratique et ne soient pas marginalisés sur le plan administratif, simplement parce qu'ils ne possèdent pas les mêmes types de documents que d'autres électeurs ont systématiquement.

That example illustrates that the agencies work with various service organizations to understand how our different groups of electors can ensure that they can exercise their democratic right and not be disenfranchised administratively because they don't carry the same kinds of documents that other voters may carry as a matter of course.


Disons que sur cette question déjà ancienne - la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire sont en phase sur ce point même si certains, parmi nous, n'ont pas tout à fait la même opinion - nous souhaitons que ces tâches externalisées le soient réellement parce qu'elles sont temporaires et parce qu'elles nécessitent le recours à des personnels temporaires ou spécialisés, mais qu'elles ne soient pas systématiquement externalisées simplement parce qu'elles coûteraient moins cher en raison de l'utilisation de personnels moins rémunérés et moins qualifiés.

This is an old issue, and one on which the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control are in step, even if some of us are not entirely of the same opinion. We would like these externalised tasks to be really externalised, because they are of a temporary nature and because they require the use of temporary or specialist staff, but we do not want them to be externalised simply because they would cost less because they would be using ...[+++]


» Je pense que la remarque voulait simplement dire que la manière dont fonctionne actuellement le cadre législatif exige que toutes les demandes soient traitées sur un pied d'égalité, et c'est comme ça que nous les traitons. Ce que je voulais dire dans ma remarque antérieure, c'était que nous ne suivons pas systématiquement, par exem ...[+++]

What I meant by my earlier comment was that we don't systematically track, for example, the percentage or the number of requests that are associated with various categories: inmates, staff, victims.


Au cours du bref temps de parole qui m’est imparti, je souhaite simplement mentionner quelques points d’importance particulière, comme une meilleure protection contre l’hépatite et le SIDA et le désamiantage continu systématique des lieux de travail, quels qu’en soient la complexité et le coût.

In the brief time at my disposal I only wish to list a few points of particular importance, such as better protection against hepatitis and AIDS and the continued systematic removal of asbestos from workplaces, however complex and expensive that may be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient pas systématiquement externalisées simplement ->

Date index: 2023-03-11
w