Nous croyons que les provinces doivent pouvoir participer directement aux négociations du Sommet des Amériques à Québec, parce que les enjeux qui y seront discutés, entre autres, la diversité culturelle, sont trop importants et trop fondamentaux à l'existence même du peuple québécois pour qu'ils soient laissés dans les seules mains du gouvernement fédéral.
We think the provinces have to be directly involved in the negotiations at the summit of the Americas in Quebec City, because the issues to be discussed there—including cultural diversity—are too important, too fundamental, to the very existence of the people of Quebec to be simply left in the hands of the federal government alone.