Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient ensuite distribués » (Français → Anglais) :

À mon avis, il arrive que des mémoires soient particulièrement intéressants et que nous n'ayons pas le temps de les faire traduire; il serait alors approprié de les distribuer immédiatement pour donner aux sénateurs la possibilité de les étudier et nous pourrions ensuite distribuer la traduction le plus rapidement possible.

My own view is that sometimes if briefs are of particular interest and we do not have time for translation, it would be appropriate to circulate them immediately to give the senators the benefit of studying them, and we would circulate the translation as quickly as possible.


Notre association-mère, l'ACPPU, a recommandé un programme de transfert en espèces destiné spécifiquement à l'éducation postsecondaire et a préconisé de l'indexer sur le PIB, de façon à ce que les crédits ne soient pas distribués une fois pour qu'ensuite leur valeur diminue peu à peu jusqu'à ce que nous vivions une autre crise.

Our parent body, the CAUT, recommended a cash transfer program specifically designated for post-secondary education and suggested it be tied to GDP, so that it won't simply be given out once and then slowly decrease in value until we have another crisis.


M. Alan Tonks: D'accord, très bien. Le président: Mme Jennings a proposé que les documents soient distribués même s'ils ne sont que dans une seule des langues officielles et qu'ils soient ensuite traduits.

The Chair: There was a motion by Mrs. Jennings that we distribute the information in one language and that it be translated.


Pour terminer, Monsieur le Président et chers collègues, je pense qu'il serait important de lancer deux appels : le premier pour demander à la Commission, en la personne du commissaire Poul Nielson, de procéder à une évaluation sur le terrain, par le biais de la délégation de l'Union européenne au Mexique, afin de vérifier les potentialités de l'accord dans ses aspects commerciaux et de coopération, et que ses résultats soient ensuite distribués aux différents intéressés ; le deuxième pour inviter une fois de plus les parties impliquées dans le conflit du Chiapas à redoubler leurs efforts de dialogue fondé sur le respect des principes d ...[+++]

To conclude, Mr President, ladies and gentlemen, I think that we need to call for two things: firstly, we must ask the Commission, in the person of Commissioner Nielson, through the intermediary of the European Union delegation in Mexico, to undertake an assessment on the ground of the agreement’s potential for trade and cooperation and to ensure that his results are distributed to the various parties concerned. Secondly, we must once again ask the parties concerned in the Chiapas conflict to maximise their efforts in dialogue based on respect for democratic principles, so th ...[+++]


Relativement à l’attribution de l’administrateur général lui permettant de constituer des échantillons à partir de l’Internet à des fins de préservation, on s’est dit inquiet de la possibilité que ces échantillons soient ensuite distribués et rendus accessibles, ce qui contreviendrait aux dispositions de la Loi sur le droit d’auteur.

With respect to the powers of the Librarian and Archivist to take periodic samples of the Internet for preservation purposes, concern was expressed that these samples might be later distributed and made available, contrary to copyright provisions.


Relativement à l’attribution de l’administrateur général lui permettant de constituer des échantillons à partir de l’Internet à des fins de préservation, on s’est dit inquiet de la possibilité que ces échantillons soient ensuite distribués et rendus accessibles, ce qui contreviendrait aux dispositions de la Loi sur le droit d’auteur.

With respect to the powers of the Librarian and Archivist to take periodic samples of the Internet for preservation purposes, concern was expressed that these samples might be later distributed and made available, contrary to copyright provisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient ensuite distribués ->

Date index: 2021-11-30
w