Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient ensuite critiqués » (Français → Anglais) :

La seule critique constructive dont ils m'ont fait part est qu'ils auraient souhaité que les sujets soient divisés au moins par province, afin de tenir compte des particularités de chaque province et si possible de chaque région et qu'on fasse ensuite une synthèse.

The only constructive criticism—and that's the way they expressed it to me—was that they felt it was a good session but they were hoping that it would at least go by provincial breakdown so that the diversity of each province could be addressed, then collected—and, if at all possible, regional.


L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, j'ai une question complémentaire : quand madame le leader du gouvernement au Sénat s'informera à propos de tout cela, pourrait-elle demander depuis quand le gouvernement fédéral a pour politique de rechercher l'avis d'universitaires et de spécialistes de l'extérieur; d'où vient cette politique; à quel titre ces gens sont payés; enfin, s'il est normal, quand ces gens sont payés pour donner leur avis et consacrent du temps à l'analyse de documents, qu'ils soient ensuite critiqués pour l'avoir fait d'une façon honorable et de bonne foi?

Hon. Hugh Segal: Honourable senators, on a supplementary question, when the Leader of the Government in the Senate is inquiring on those matters, could she determine how long we have had a policy in the federal government of seeking advice from outside academics and specialists; where that policy began; on what basis they are paid; and whether it is normative, when individuals are paid to give that advice and spend their time analyzing documents, that they are then attacked for having done so on an honourable and straightforward basis?


Ensuite, le gouvernement de l'Alberta devrait envisager de suspendre l'approbation de tout projet supplémentaire d'exploitation des sables bitumineux et de tout permis connexe de prélèvement d'eau jusqu'à ce que les enjeux les plus critiques soulevés par le Conseil de recherches de l'Alberta soient véritablement dissipés et que des mesures importantes de conservation des eaux soient intégrées au projet.

Secondly, the Government of Alberta should consider withholding approval of any additional oil sands projects and related water-taking licences until the most critical of these issues raised by the Alberta Research Council are really addressed, and substantial water conservation measures are implemented in the project.


Ma principale préoccupation est de m’assurer que les États membres ne soient pas obligés de notifier leurs infrastructures critiques européennes à la Commission pour qu’elle puisse ensuite dresser une liste complète des infrastructures européennes sensibles, y joindre des plans de sécurité et ensuite garder le tout dans un quelconque bureau à Bruxelles.

My main concern is to ensure that the Member States are not obliged to notify their critical European infrastructures to the Commission so that it can then make a complete list of sensitive EU infrastructures, attach security plans to it and then store everything in some office in Brussels.


Le Conseil: demande aux États membres d'arrêter des normes communes pour les éléments de sécurité et des procédures sûres de délivrance des cartes d'identité (décembre 2005), des normes détaillées étant ensuite arrêtées dès que possible; améliorera la capacité à échanger des informations sur les visas par le biais du Système d'information sur les visas (VIS) et des informations en matière répressive via la deuxième génération du Système d'information Schengen (SIS II) et fera en sorte que les systèmes d'information destinés à protéger nos frontières extérieures et notre sécurité intérieure soient ...[+++]

calls on Member States to agree common standards for security features and secure issuing procedures for ID cards (December 2005), with detailed standards agreed as soon as possible thereafter; will develop further the ability to share visa information via the Visa Information System (VIS) and law-enforcement information via the second generation of the Schengen Information System (SISII), ensuring stronger and more flexible information systems to protect our external borders and internal security; will prioritise the roll-out of bi ...[+++]


Ensuite, alors qu'il était cardinal en Pologne avant d'accéder au trône de Saint-Pierre de Rome, il a même encouragé un prêtre à écrire un article qui dénonçait Pie XII, pour autant que ses critiques soient bien présentées dans trois contextes: un contexte historique, un de nature psychologique et un d'ordre moral.

Later, as a Polish Cardinal, before he ascended to St. Peter's throne, he even encouraged a priest to write an article criticizing Pius XII, provided that criticism was placed fairly in three contexts; historical, psychological and moral.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient ensuite critiqués ->

Date index: 2024-01-13
w