Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulaire dûment rempli

Traduction de «soient dûment remplies » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formulaire dûment rempli

completed record of employment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les centres de réception des demandes de visa s'assurent que les demandes de visa soient dûment remplies, ce qui permet un traitement plus efficace en réduisant le nombre de demandes incomplètes présentées aux bureaux des visas, qui doivent être renvoyées aux demandeurs.

VACs ensure that the visa applications are complete. This leads to more efficient processing by reducing the number of incomplete applications that are submitted to the visa office and that must be returned to the applicant.


faire en sorte que toutes les tâches RAPEX découlant de la DSGP et des lignes directrices soient dûment remplies et en particulier que toutes les informations requises (c’est-à-dire les notifications, les réactions, les informations complémentaires, etc.) soient communiquées sans délai à la Commission,

ensure that all RAPEX tasks stemming from the GPSD and the Guidelines are performed properly, and in particular that all required information (i.e. notifications, reactions, additional information, etc.) is provided to the Commission without delay,


34. est préoccupé par le statu quo concernant la mise en place de la zone euro-méditerranéenne de libre-échange; appelle de ses vœux la poursuite de négociations concertées une fois remplies les conditions nécessaires à des zones de libre-échange renforcées et globales, censées constituer la base d'une zone de libre-échange euroméditerranéenne, en tenant dûment compte des réalités socio-économiques de chacun des pays partenaires, sous réserve que les incidences sociales et environnementales de ces accords ...[+++]

34. Is concerned at the lack of progress on the establishment of the Euro-Mediterranean Free Trade Area; calls for concerted negotiations to be conducted once the requirements for deep and comprehensive free trade areas intended to form the basis of a Euro-Mediterranean Free Trade Area have been met, taking due account of the socio-economic realities of each of the partner countries and provided that the social and environmental impact of these agreements is properly assessed in good time; deplores the fact that no real progress has been made by the various actors in creating the necessary conditions; encourages, also, the development ...[+++]


accorder une admission conditionnelle à ses enchères pour une période ne pouvant excéder la durée de validité de sa désignation, sous réserve que certaines conditions précisées soient remplies à une date donnée, ce qu’elle doit dûment vérifier.

grant conditional admission to the auctions for a period not exceeding the term of its appointment, subject to fulfilment of the specified conditions, by a given date, which shall be duly verified by the auction platform concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)accorder une admission conditionnelle à ses enchères pour une période ne pouvant excéder la durée de validité de sa désignation, sous réserve que certaines conditions précisées soient remplies à une date donnée, ce qu’elle doit dûment vérifier.

(b)grant conditional admission to the auctions for a period not exceeding the term of its appointment, subject to fulfilment of the specified conditions, by a given date, which shall be duly verified by the auction platform concerned.


Nous devrions être capables de geler les accords commerciaux jusqu’à ce que nous constations que les exigences dûment formulées ont été remplies, jusqu’à ce que, par exemple, les gouvernements des pays concernés investissent des moyens suffisants dans la recherche des auteurs de ces crimes et que ceux-ci soient traduits en justice.

We should be able to freeze trade agreements until we can see that the demands we have rightly made are being complied with, until for example the governments in the relevant countries invest sufficient resources in finding and bringing to justice the authors of the crimes.


1. En tenant dûment compte de l'article 3, la Commission communique, sur demande, aux États membres ou aux pays associés les informations utiles dont elle dispose sur les connaissances nouvelles résultant de travaux réalisés dans le cadre d'une action indirecte, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:

1. Having due regard to Article 3, the Commission shall, upon request, make available to any Member State or associated country any useful information in its possession on foreground arising from work carried out in the context of an indirect action, provided that the following conditions are met:


1. En tenant dûment compte de l'article 3, la Commission communique, sur demande, aux États membres ou aux pays associés les informations utiles dont elle dispose sur les connaissances nouvelles résultant de travaux réalisés dans le cadre d'une action indirecte, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:

1. Having due regard to Article 3 , the Commission shall, upon request, make available to any Member State or associated country any useful information in its possession on foreground arising from work carried out in the context of an indirect action, provided that the following conditions are met:


1. En tenant dûment compte de l'article 3, la Commission communique , sur demande, aux États membres ou aux pays associés les informations utiles dont elle dispose sur les connaissances nouvelles résultant de travaux réalisés dans le cadre d'une action indirecte, pour autant que les conditions suivantes soient remplies :

1. Having due regard to Article 3, the Commission shall, upon request, make available to any Member State or Associated country any useful information in its possession on foreground arising from work carried out in the context of an indirect action, provided that the following conditions are met:


Les autorités douanières chargées de la délivrance des certificats EUR.1 doivent aussi veiller à ce que les formulaires visés au paragraphe 2 soient dûment remplis.

The issuing customs authorities shall also ensure that the forms referred to in paragraph 2 are duly completed.




D'autres ont cherché : formulaire dûment rempli     soient dûment remplies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient dûment remplies ->

Date index: 2022-10-09
w