Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient déjà écoulés " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai déjà dit, lorsqu'il s'agit d'un trou d'épingle, le pétrole s'écoule longtemps avant que des signes ne soient visibles à la surface. Ce sont les fuites qui ne sont pas signalées, et elles ne sont repérées que lorsque l'écoulement devient visible à la surface.

In many of the pinhole leaks, as I have said before, the oil just flows along under the pipeline for a long time before it comes to the surface, and those are the leaks that are unreported and are not found until they come to the surface.


Je conviens que vous ayez déjà abordé ce sujet avec les représentants des Seychelles et que ceux-ci se soient montrés très compréhensifs, mais, je le répète, neuf mois s’étaient déjà écoulés depuis la date prévue d’entrée en vigueur de l’accord.

I accept that you had already spoken about it with officials in the Seychelles and they were very understanding, but this again was nine months after the agreement was due to come into force.


En effet, bien que seulement 18 mois se soient écoulés depuis l'octroi de l'aide au sauvetage (mai 2005), les résultats de l'entreprise sont déjà légèrement meilleurs que prévu.

Indeed, although only 18 months has elapsed since the grant of rescue aid (May 2005) the results for the company are already slightly better than anticipated.


Bien que trois ans se soient déjà écoulés depuis la conférence de Kyoto et l'engagement de réduire de 8 % les émissions de gaz à effet de serre par rapport au niveau atteint en 1990, l'Agence européenne pour l'environnement nous rappelle que si l'on ne prend pas de mesures politiques très concrètes, cette réduction ne sera pas réelle, bien au contraire : les émissions de gaz à effet de serre augmenteront de 6 %.

Although three years have already passed since the Kyoto Conference and the commitment to reduce greenhouse gases by 8% in comparison with 1990 levels, and as the European Environment Agency has reminded us, if very specific political measures are not taken, this reduction will not take place; on the contrary, greenhouse gases will increase by 6%.


considérant que le mode opératoire décrit au chapitre 25 point 2.2.3.3.2 dans l'annexe du présent règlement pour analyser la teneur en dioxyde de soufre total des vins et des moûts à une teneur présumée de moins que 50 mg/l conduit à une meilleure extraction de cette substance par rapport au mode opératoire décrit au chapitre 13 point 13.4 dans l'annexe du règlement (CEE) no 1108/82; qu'il en résulte des teneurs plus élevées en dioxyde de soufre total des produits analysés qui peuvent dépasser, notamment dans le cas de certains jus de raisins, la limite maximale prescrite; que, afin d'éviter des difficultés pour l'écoulement des jus de raisins ...[+++]

Whereas the procedure described in Chapter 25 under point 2.2.3.3.2 in the Annex hereto for analysing the total sulphur dioxide content of wines and grape musts of a presumed content of less than 50 mg/l results in better extraction of that substance compared to the methods described in Chapter 13 under point 13.4 of the Annex to Regulation (EEC) No 1108/82; whereas the result is higher total sulphur dioxide contents of the products analysed, which may exceed, in particular, in the case of certain grape juices, the maximum limit laid down; whereas, in order to avoid difficulties in the disposal of grape juice already prepared at the ti ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient déjà écoulés ->

Date index: 2023-02-09
w