Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient d'allégeance conservatrice » (Français → Anglais) :

Tous les intervenants, qu'ils soient d'allégeance libérale, bloquiste ou conservatrice au Québec, sont d'accord pour dire que le système est menacé.

Everyone in Quebec, whether they are Liberal, Bloc or Conservative, agrees that the system is in jeopardy.


Le gouvernement de l'Ontario, quelles que soient ses allégeances politiques — conservatrices, libérales, ou autres — n'a pas décidé d'accepter le système de passeports.

The Ontario government, of whatever stripe—Conservative, Liberal, whatever—has not agreed to accept the passport system.


Les gouvernements — qu'ils soient d'allégeance libérale, progressiste-conservatrice ou conservatrice — sont très efficaces lorsqu'ils trouvent des façons d'éviter de devoir

It is very efficient for governments — Liberal governments, Progressive Conservative governments and Conservative governments — to find ways to get around having to have detailed parliamentary authority.


D'abord, le problème n'en est pas un de partisanerie politique, à moins que le ministre ne dise qu'il veut des policiers au sein des comités de sélection qui soient uniquement d'allégeance conservatrice.

First of all, the problem is not one of political partisanship, unless the minister is saying that he wants only Conservative policemen to sit on these advisory committees.


Je n'avais certainement pas l'intention d'exclure des entreprises qui avaient la même position fédéraliste que nous, quelles soient d'allégeance conservatrice, néo-démocrate ou libérale.

It was certainly not my intention to do away with firms that had the same federalist position as us, whether they were Conservative, NDP, or Liberal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient d'allégeance conservatrice ->

Date index: 2025-08-20
w