Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient correctement identifiés " (Frans → Engels) :

Nous aimerions que la loi et les règlements soient resserrés afin que les produits américains vendus au Canada soient correctement identifiés, tout comme les nôtres sont soigneusement identifiés aux États-Unis.

We would like the legislation and regulations to be tightened so that American product coming in is properly identified, the same way our stuff is very carefully identified in the United States.


à ce que les ensembles de données soient facilement identifiables et puissent être liés à d'autres ensembles de données et publications au moyen de mécanismes adaptés, et à ce que des informations supplémentaires soient fournies afin de permettre une évaluation et une utilisation correctes,

datasets are made easily identifiable and can be linked to other datasets and publications through appropriate mechanisms, and additional information is provided to enable their proper evaluation and use,


En raison du caractère discriminatoire des motifs racistes et xénophobes et de leur impact sur les individus, les groupes et la société dans son ensemble, les États membres doivent veiller à ce que les motifs racistes et xénophobes soient correctement identifiés et traités de manière adéquate.

Due to the discriminatory nature of racist and xenophobic motives and their impact on individuals, groups and society at large, Member States must ensure that racist and xenophobic motives are properly unmasked and adequately addressed.


À la lumière de l'émergence possible des envolées des prix du crédit et des actifs dans ces pays, il sera important que, dans la fixation des objectifs pour la politique budgétaire, il n'y ait pas de surestimation de la croissance potentielle et que les éléments transitoires soient correctement identifiés dans l'évaluation des recettes fiscales.

In light of the possible emergence of credit and asset price booms in these countries, it will be important that in setting targets for fiscal policy there is no over-estimation of potential growth and that transitory elements are properly identified in assessing the dynamics of tax revenues.


5. Les établissements de tissus veillent à ce que les tissus et cellules humains soient toujours identifiés correctement.

5. Tissue establishments shall ensure that human tissues and cells are correctly identified at all times.


La comptabilité relative aux stocks d’intervention est tenue de façon à garantir que les quantités et les coûts afférents soient traités correctement et rapidement puis enregistrés par lot identifiable et dans le compte correct, et ce à tous les stades, depuis l’acceptation de l’offre jusqu’à l’écoulement physique du produit, en conformité avec la réglementation applicable, et que le volume ainsi que la nature des quantités stockées puissent être déterminés à tout moment pour tous les sites.

The accounting for intervention storage shall ensure that the quantities and associated costs are correctly and promptly processed and recorded per identifiable lot and in the correct account at each stage from the acceptance of an offer to the physical disposal of the product, in compliance with the applicable regulations, and ensure that the quantity and nature of stocks at every location may be determined at any time.


Lorsque cette approche n'est pas appliquée correctement, les émeutes aux points de distribution deviennent monnaie courante, et l'aide va à ceux qui en ont le moins besoin, à savoir les plus puissants (1030) L'efficacité de l'intervention humanitaire dépend de la capacité d'identifier les victimes les plus nécessiteuses et de leur faire parvenir le peu d'assistance disponible, quelles que soient leurs vues sur le conflit en cause.

If it is not undertaken properly, mob scenes at distribution points are commonplace, and aid goes to those who need it least—the strong and the powerful (1030) Effective humanitarian work revolves around identifying the neediest victims and getting scarce aid to them regardless of what their views on the conflict are.


Cette lettre demandait une réponse au plus tard le 4 novembre 2002 et demandait que les mesures correctives soient prises pour éliminer les risques identifiés.

The letter required a response not later than November 4, 2002, with corrective action to remove the identified threats.


M. Gérard Asselin: Dans le même rapport, vous indiquez que vous aurez à vous assurer que les sites fédéraux contaminés soient identifiés et que des corrections soient apportées à ce moment-là.

Mr. Gérard Asselin: In the same report, you indicate that you will have to ensure that federal contaminated sites are identified and that corrective action is then taken.


Notre structure de santé et de sécurité fait en sorte que les activités pétrolières sont exécutées par des entités réglementées, en veillant à ce que les dangers soient correctement identifiés et que les risques connexes soient évalués, puis atténués et gérés en conséquence.

Our current health and safety structure ensures that petroleum activities are conducted by regulated entities in a manner in which hazards are properly identified, and the associated risks assessed and then appropriately mitigated and managed.


w