Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient bien harmonisées " (Frans → Engels) :

Nous mettrons en œuvre nos propres changements internes afin d'améliorer la qualité de la prestation des services, de mieux concentrer nos opérations dans les régions et de faire en sorte que les activités de nos employés soient bien harmonisées, compte tenu des nouveaux contrats de services qui entreront en vigueur le 1novembre de cette année.

We are also implementing our own internal changes to improve the quality of our service delivery, better focus our operations regionally, and ensure that the activities of our employees are well aligned to serve the new service contracts that will come into effect on November 1 of this year.


En outre, bien que les règles de protection des consommateurs soient déjà harmonisées à l'échelle de l’UE dans certains domaines, des divergences subsistent entre les législations nationales régissant les contrats de consommation.

Moreover, while consumer protection rules are already harmonised across the EU in certain areas, there are still divergences between national consumer contract laws.


Il convient d'observer qu'en deçà desdits seuils, les règles applicables aux marchés publics ne sont pas harmonisées, si bien que les responsables des achats sont généralement plus libres d'accorder leur préférence à des produits écologiques, bien qu'ils soient tenus de respecter d'autres dispositions du traité, en particulier celles qui ont trait à la libre circulation des marchandises.

It should be noted that below the thresholds, public procurement rules are not harmonised, which means that purchasers are generally freer to prefer green products, although they are bound to observe other applicable provisions of the Treaty, notably those regarding the free movement of goods.


La Commission fera, avant la fin de 2015, une proposition modifiée qui i) concernera des règles harmonisées de l'UE applicables aux achats de contenu numérique en ligne et ii) permettra au vendeur de se prévaloir de la législation nationale, basée sur un socle commun ciblé de droits contractuels impératifs de l'UE, applicables aux ventes de biens matériels en ligne, qu'elles soient nationales ou transfrontières.

The Commission will make an amended proposal before the end of 2015 (i) covering harmonised EU rules for online purchases of digital content, and (ii) allowing traders to rely on their national laws based on a focused set of key mandatory EU contractual rights for domestic and cross-border online sales of tangible goods.


pour améliorer la transparence du marché, il faudrait instaurer l'obligation de notifier les prix et fournir des données plus harmonisées et plus à jour; en ce qui concerne les pratiques commerciales déloyales, bien que les initiatives volontaires se soient révélées utiles, elles n'ont pas permis la mise en place de mesures de contrôle de l'application de la législation efficaces et indépendantes.

to improve market transparency, the introduction mandatory price reporting and the provision of more timely, more standardised data; as regards UTPs, while voluntary initiatives have been useful, they have fallen short of introducing effective and independent enforcement.


Nous mettrons en œuvre nos propres changements internes afin d'améliorer la qualité de la prestation des services, de mieux concentrer nos opérations dans les régions et de faire en sorte que les activités de nos employés soient bien harmonisées, compte tenu des nouveaux contrats de services qui entreront en vigueur le 1 novembre de cette année.

We are also implementing our own internal changes to improve the quality of our service delivery, better focus our operations regionally, and ensure that the activities of our employees are well aligned to serve the new service contracts that will come into effect November 1 of this year.


Je ne pense pas que les activités de nos organismes et ressources de première classe au sein du gouvernement, que ce soient la SEE, la CCC, les Affaires étrangères, l'ACDI ou tous les autres services ministériels au palier fédéral, au palier local ou au palier provincial, soient très bien harmonisées avec ce dont les entreprises ont besoin.

I don't think we do a very good job of aligning the activities of the first-class assets and resources we have in government, whether it's EDC, CCC, Foreign Affairs, CIDA, or all of the activities in various departments at the federal level, all of the activities locally, or all of the activities provincially.


- Absolument, Madame Maes, je peux vous assurer que nous veillerons à ce que toutes les versions linguistiques soient bien harmonisées. Il est en effet très important de respecter la rigueur des mots.

– Of course, Mrs Maes, I can assure you that we take great care that all the language versions are in line, as it is very important to respect what is meant.


Il est bien évident que nous veillerons à ce que toutes les versions linguistiques soient correctement harmonisées.

We will, of course, see to it that the versions in all languages match one another.


Non. En revanche, bien qu'elles ne soient pas totalement harmonisées, les législations des États membres en matière de brevet ne s'étendent généralement pas aux actes accomplis en privé et à des fins non commerciales ou aux actes accomplis à des fins expérimentales liées à l'objet de l'invention.

No. In fact, Member States' patent laws, while not fully harmonised, do not in general extend to acts performed privately and for non-commercial purposes, or to acts carried out for experimental purposes related to the subject-matter of the invention.


w