Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient aussi variées " (Frans → Engels) :

Ce qui nous inquiète, c'est que les pénalités soient aussi variées et qu'elles ne soient pas énoncées clairement.

We are concerned about such varied and undisclosed penalties.


À une époque où, grâce au travail d'organisations aussi variées que la Société Radio-Canada, Historica et l'Institut du Dominion, nous assistons au retour du pendule et où nous acquérons tous une plus grande conscience des traditions et de l'histoire canadiennes, une connaissance du Canada qui ne repose pas sur l'émotion et les marques de patriotisme - aussi gratifiantes que soient ces pratiques de temps en temps - mais sur l'histoire, les faits, l'information et une meilleure compréhension de ...[+++]

At a time when, thanks to the work of organizations as varied as the CBC, Historica and the Dominion Institute, the pendulum is swinging and we are all developing a greater consciousness of Canadian history and Canadian traditions, a knowledge of Canada based not on emotion and flag waving - as satisfying as those practices are from time to time - but on history, facts, information and a greater understanding of our Constitution and our institutions.


Si on ajoute à cela les liens linguistiques et culturels forgés au fil de l’histoire, nous avons l’occasion de contribuer, autant que possible, au développement économique et social de ces pays, aussi variées que soient leurs situations.

If we add to this the linguistic and cultural links forged throughout history, we have an opportunity to contribute, as far as possible, to the economic and social development of those countries, however varied their situations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient aussi variées ->

Date index: 2024-04-27
w