Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient aussi rares " (Frans → Engels) :

[7] Voir aussi communication de la Commission COM (2011) 78 final: Réexamen du «Small Business Act» pour l’Europe, qui stipule que «.il n’est pas rare que les PME soient exposées à des clauses et pratiques contractuelles abusives imposées par différents acteurs de la chaîne d’approvisionnement».

[7] See also Commission Communication COM (2011) 78 final: Review of the Small Business Act in Europe, stating that '.SMEs often face unfair contractual terms and practices imposed by various players in the supply chain'.


Bien que les éléments terrestres rares ne soient pas aussi rares que leur nom le laisse penser, les experts estiment qu’il faut environ dix à quinze ans pour réorganiser une chaîne de production viable.

Although rare earth elements are not as rare as their name suggests, experts estimate that it takes around 10 to 15 years to reorganise a viable production line.


Il est essentiel, afin de veiller à la sécurité de notre société, d'avoir les moyens de réagir aux événements les plus extrêmes, aussi rares soient-ils.

Having ways of dealing with the most extreme of events, however infrequent, is vital to keeping our society safe.


J’espère que les membres de ce Parlement soutiendront cet accord, qui se veut respectueux des droits des usagers, afin que de telles pratiques soient aussi rares que possible.

I hope that the Members of this House will support this agreement, which seeks to respect the rights of passengers so that the practices in question occur as rarely as possible.


C'est pourquoi mon groupe est totalement favorable à l'appel formulé envers les États membres de revoir leurs pratiques en matière d'emploi, pour s'assurer que des situations dans lesquelles des individus se voient refuser l'accès à des procédures normales de résolution des litiges soient aussi rares que possible et justifiées totalement et objectivement et qu'il existe d'autres formes de recours.

My group therefore fully supports the call for Member States to review their employment practices to ensure that situations where individuals are denied access to normal dispute resolution procedures in employment are as few as possible, can be fully and objectively justified, and that redress is available in other forms.


C’est pourquoi il est si important que la plupart des domaines - à de rares exceptions près - de l’action commune européenne s’appuient sur le droit et soient aussi soumis au contrôle de la Cour de justice des Communautés européennes. C’est de cette manière seulement que nous deviendrons une communauté de droit réelle.

That is why it is so important that most areas of common European action, with very few exceptions, should be based on law and subject to control by the European Court of Justice. Only in that way will we become a genuine community of law.


RAPPELLE que le règlement (CE) no 141/2000 concernant les médicaments orphelins prévoit des régimes d’incitation au développement de médicaments destinés à traiter les maladies rares et qu’il a permis jusqu’à présent d’autoriser un grand nombre de médicaments de ce type et d’obtenir qu’un nombre tout aussi important de médicaments soient désignés comme médicaments orphelins.

RECALLS that Regulation (EC) No 141/2000 on orphan medicinal products provides incentives for the development of medicinal products for rare diseases and resulted so far in the authorisation of a great number of such medicinal products and an equally important number of orphan designations.


RAPPELLE que le règlement (CE) no 141/2000 concernant les médicaments orphelins prévoit des régimes d’incitation au développement de médicaments destinés à traiter les maladies rares et qu’il a permis jusqu’à présent d’autoriser un grand nombre de médicaments de ce type et d’obtenir qu’un nombre tout aussi important de médicaments soient désignés comme médicaments orphelins;

RECALLS that Regulation (EC) No 141/2000 on orphan medicinal products provides incentives for the development of medicinal products for rare diseases and resulted so far in the authorisation of a great number of such medicinal products and an equally important number of orphan designations.


C'est pourquoi il est important que l'UE s'assure que ces espèces rares soient conservées non seulement dans leur forme génétique, mais aussi comme des animaux ou des végétaux vivants.

Therefore, it is important for the EU to make sure that these rare species are not only preserved in the form of their genes but also as living plants or animals.


C'était un vote de défiance. Ils ont voté contre lui et contre les membres du comité qui assistent régulièrement aux séances, aussi rares qu'ils soient.

They defeated him and the regular attendees of the committee, few as they are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient aussi rares ->

Date index: 2025-09-20
w