Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient aussi axées " (Frans → Engels) :

Faire en sorte que l'éducation et la formation soient axées sur le rejet du racisme et de la xénophobie : enseignement des langues étrangères pour les minorités et les immigrants, mais aussi enseignement dans leur langue maternelle ; formation des enseignants à la diversité; participation au système éducatif, en particulier pour les migrants et les minorités.

* Education and training should focus on rejection of racism and xenophobia: foreign language education for minorities and immigrants, but also education in their mother tongue; emphasis on diversity in teacher training; participation in the educational system, particularly for migrants and minorities.


Aussi ce programme a-t-il été axé initialement sur la Russie du Nord-Ouest, sans pour autant que le Belarus, l'Ukraine et la Moldova soient négligés.

Therefore, the programme was focused at first on north-west Russia, though Belarus, Ukraine and Moldova were not neglected.


Ils ont également travaillé auprès des employeurs, non seulement pour les sensibiliser à la croissance de la main- d'œuvre autochtone, mais aussi pour les encourager à adopter leurs pratiques pour qu'elles soient plus axées vers les jeunes, comme des programmes de mentorat, d'emplois d'été ou d'expérience en milieu de travail.

AWPI has also worked with employers, not only to make them aware of the growing Aboriginal labour force, but to encourage them to adopt youth-oriented practices such as mentoring, summer employment initiatives and work experience programs.


Pour résumer, nous nous attendons à ce que les pharmaciens donnent des conseils—et d'après les normes de pratique, ils doivent être disponibles et accessibles pour le faire—qui soient vraiment axés sur la sécurité des consommateurs; ils devraient aussi être en mesure de bien évaluer à quel moment le consommateur a besoin d'une consultation médicale.

To sum up, we do expect that pharmacists, when they provide advice—and we do expect them as a standard of practice to be available and accessible to give advice—to give advice that is focused on consumer safety and knowing when to advise the consumer to seek medical consultation where appropriate.


Il est possible de le faire dès maintenant, mais nous devrions également veiller à ce que, dans le cadre des négociations relatives au prochain cadre financier pluriannuel, les fonds de l'UE soient plus axés sur la croissance et la création d'emplois. Il y a aussi la question difficile d'une éventuelle taxe sur les transactions financières.

There is scope to do this already now, but we should also ensure in the upcoming MFF negotiations that EU funds are better geared to help growth and jobs. Then we have the difficult issue of a possible FTT.


faire en sorte que les mesures d'assainissement budgétaire soient aussi axées sur l'amélioration de la qualité des finances publiques, dans le cadre d'un programme de réformes global, en tenant compte de l'ajustement nécessaire de l'économie, en vue d'effacer les pertes de compétitivité et de remédier aux déséquilibres extérieurs existants;

ensure that fiscal consolidation measures are also geared towards enhancing the quality of public finances, within the framework of a comprehensive reform programme, in the light of the necessary adjustment of the economy, with a view to recovering competitiveness losses and addressing the existing external imbalances;


Le projet de loi est aussi axé sur des problèmes comme le crime organisé lié aux drogues et il apporte des changements, dans les cas de crimes graves, au régime de peine avec sursis ou de détention à domicile qui font en sorte que les jeunes contrevenants violents et récidivistes soient tenus responsables de leurs gestes.

The bill also targets issues such as organized drug crime and, in the use of conditional sentence or house arrest for serious crimes, making amendments to ensure that violent and repeat young offenders are held accountable for their actions.


J'étais aussi heureux de voir qu'on y parlait des agences de développement régional et de l'importance de changer les programmes offerts par ces agences pour qu'ils soient davantage axés sur l'économie du savoir, l'innovation et l'apprentissage.

I was pleased to see the discussion about regional development agencies and the importance of changing the programming in our regional development agencies in a way that will deal with the knowledge-based economy, with innovation and with learning.


Aussi ce programme a-t-il été axé initialement sur la Russie du Nord-Ouest, sans pour autant que le Belarus, l'Ukraine et la Moldova soient négligés.

Therefore, the programme was focused at first on north-west Russia, though Belarus, Ukraine and Moldova were not neglected.


Faire en sorte que l'éducation et la formation soient axées sur le rejet du racisme et de la xénophobie : enseignement des langues étrangères pour les minorités et les immigrants, mais aussi enseignement dans leur langue maternelle ; formation des enseignants à la diversité; participation au système éducatif, en particulier pour les migrants et les minorités.

* Education and training should focus on rejection of racism and xenophobia: foreign language education for minorities and immigrants, but also education in their mother tongue; emphasis on diversity in teacher training; participation in the educational system, particularly for migrants and minorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient aussi axées ->

Date index: 2025-04-10
w