Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soi-disant riches plutôt " (Frans → Engels) :

Ce n'est pas normal qu'un pays soi-disant riche comme le Canada voie des familles avec des besoins impérieux en logement et des personnes qui vivent dans la rue.

It is not normal for a so-called rich country such as Canada to see families in core housing need and people living in the streets— Order, please.


Cette semaine, la chef intérimaire du NPD a clarifié qui, aux yeux du NPD, sont les riches, lorsqu'elle a proposé d'augmenter les impôts des 6,7 millions de Canadiens soi-disant riches qui possèdent un compte d'épargne libre d'impôt, alors que le revenu de 80 p. 100 de ces Canadiens se situe dans les deux tranches de revenus les plus basses.

This week the NDP interim leader clarified who the NDP think are wealthy when she proposed raising taxes on so-called wealthy Canadians with tax-free savings accounts, 6.7 million Canadians of whom more than 80% are in the lowest two income brackets.


Les différences entre l'approche russe et cette approche soi-disant faite au Canada sont plutôt mineures.

The differences between the Russian approach and this so-called made-in-Canada approach are relatively minor.


Cela est une aberration: la politique de cohésion n’a pas vocation à être une politique d’assistanat, et les régions soi-disant riches connaissent elles aussi de nombreux problèmes sociaux et économiques structurels.

This is madness: cohesion policy is not meant to be a policy of handouts; the so-called rich regions also experience many social and economic structural problems.


Tant que les pays en développement n’auront rien à dire ou presque, dans sa politique et sa prise de décisions, la Banque mondiale restera perçue comme un instrument de contrôle aux mains des soi-disant riches, plutôt que comme une institution internationale axée sur la stabilité et le développement, dans un esprit de respect mutuel et de partenariat solide.

As long as the developing countries have no real say in its policy and decision-making, the World Bank will continue to be perceived as a control instrument in the hands of the so-called rich, instead of an international institution that is geared towards stability and development, in a spirit of mutual respect and solid partnership.


Tant que les pays en développement n’auront rien à dire ou presque, dans sa politique et sa prise de décisions, la Banque mondiale restera perçue comme un instrument de contrôle aux mains des soi-disant riches, plutôt que comme une institution internationale axée sur la stabilité et le développement, dans un esprit de respect mutuel et de partenariat solide.

As long as the developing countries have no real say in its policy and decision-making, the World Bank will continue to be perceived as a control instrument in the hands of the so-called rich, instead of an international institution that is geared towards stability and development, in a spirit of mutual respect and solid partnership.


Au contraire, avec votre soi-disant coalition de bonne volonté, en particulier les nations riches industrialisées, vous négociez un accord en utilisant une diplomatie secrète, très peu démocratique, voire illégale, et dans de nombreux domaines, cet accord va clairement plus loin que les réglementations actuelles d’application des droits de la propriété intellectuelle en Europe.

On the contrary, together with your so-called unholy coalition of the willing, in particular, the rich industrialised nations, you are negotiating an agreement by means of highly undemocratic, even illegal, secret diplomacy, and in many areas, this agreement clearly goes far beyond the current regulations for enforcing intellectual property law in Europe.


Il faut stopper cette idée folle avant que les soi-disant riches États membres finissent totalement appauvris.

Let us stop this crazy idea now before the so-called rich Member States end up totally impoverished.


Monsieur le Président, il y a 16 mois, le soi-disant chef du Parti libéral a dit, en parlant de lui-même, qu'il était « un héros », mais on constate maintenant qu'il est plutôt un zéro.

Mr. Speaker, 16 months ago, the so-called leader of the Liberal Party said that he was “a hero” but the self-proclaimed hero has in fact turned out to be a zero.


Ce soi-disant riche prétend qu'au nom de l'équité, il devrait payer moins d'impôts et non plus, comme le ministre le suggère.

This so-called rich person insists that fairness requires he pay less income taxes, not more as the minister suggests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant riches plutôt ->

Date index: 2025-03-17
w