Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soi-disant mandataire indépendante » (Français → Anglais) :

Cette soi-disant mandataire indépendante du Parlement était directement sous les ordres du bureau du premier ministre pour dissimuler les plaintes concernant des irrégularités.

The supposedly independent officer of Parliament was taking direct orders from the Prime Minister's Office to cover up complaints of wrongdoing.


Ces soi-disant enquêtes indépendantes ne semblent en fin de compte pas être très indépendantes.

These so-called independent commissions do not really appear in the end to be very independent.


Certains détracteurs du projet de loi C-29 ont demandé d'en retarder l'adoption afin que l'on procède à de soi-disant études indépendantes.

Some critics of Bill C-29 have asked for delay in order to implement the so-called independent or third party studies.


K. considérant que, selon les constats et les rapports établis par la commission d'enquête internationale indépendante, les personnes issues de minorités ethniques et religieuses qui s'opposent au soi-disant groupe "EIIL/Daech" et à d'autres groupes terroristes, milices et groupes armés non étatiques dans des zones sur lesquelles ces groupes exercent un contrôle de facto sont toujours persécutées;

K. whereas the International Independent Commission of Inquiry has documented and reported that persons from ethnic and religious minorities opposing the so-called ‘ISIS/Daesh’ and other terrorist groups, militias and non-state armed groups in areas under their de facto control continue to be persecuted;


10. condamne une nouvelle fois la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la soi-disant "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détracteurs du régime;

10. Reiterates its condemnation of the government’s continued crackdown on dissidents by targeting independent NGOs through the so-called ‘foreign agents law’ and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime;


10. condamne une nouvelle fois la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la soi-disant "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détracteurs du régime;

10. Reiterates its condemnation of the government’s continued crackdown on dissidents by targeting independent NGOs through the so-called ‘foreign agents law’ and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime;


Toutefois, nous ne pouvons accepter certaines propositions d’amendement, par exemple celle qui vise à transférer le pouvoir de décision quant à l’accueil de navires en détresse, y compris quant au port d’accueil, à une soi-disant autorité indépendante, qui ne serait pas du tout indépendante, étant donné le conflit d’intérêts impliqué, comme dans le cas de la catastrophe du Prestige.

We cannot, however, accept some of the proposed amendments, for example that of handing over the power of decision on the accommodation of ships in distress to a so-called ‘independent authority’, which will not be independent at all, given the conflict of interests involved, as was the case with the Prestige disaster including the name of the port of refuge.


Toutefois, nous ne pouvons accepter certaines propositions d’amendement, par exemple celle qui vise à transférer le pouvoir de décision quant à l’accueil de navires en détresse, y compris quant au port d’accueil, à une soi-disant autorité indépendante, qui ne serait pas du tout indépendante, étant donné le conflit d’intérêts impliqué, comme dans le cas de la catastrophe du Prestige .

We cannot, however, accept some of the proposed amendments, for example that of handing over the power of decision on the accommodation of ships in distress to a so-called ‘independent authority’, which will not be independent at all, given the conflict of interests involved, as was the case with the Prestige disaster including the name of the port of refuge.


La soi-disant enquête indépendante de la police d'Ottawa s'est déroulée au quartier général de la GRC ainsi qu'aux bureaux de la GRC à Orléans.

The so-called independent Ottawa police investigation was based at RCMP Headquarters, also working out of the RCMP Orleans facility.


Bon nombre d'entre vous savez qu'en 2005, la CEUDA a commandé une étude indépendante des risques qu'affrontent nos agents, quand nous avons appris que cette étude soi-disant indépendante, confiée à une compagnie appelée ModuSpec, avait été unilatéralement et secrètement modifiée par la direction en 2003 pour supprimer une recommandation de présence armée à des postes frontaliers particuliers.

Many of you will know that, in 2005, CEUDA commissioned an independent study of the risks faced by our officers, when we learned that the supposedly independent study, awarded to a company called ModuSpec, had been unilaterally and secretly altered by management in 2003 to remove a recommendation for an armed presence at identified land border crossings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant mandataire indépendante ->

Date index: 2025-02-06
w