Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soi-disant efficacité vision » (Français → Anglais) :

À première vue, ce mandat soi-disant fort ne se traduit pas par une volonté et une vision visant à ce que le Canada aille réellement de l'avant.

At first glance, this so-called strong mandate is not translating into a willingness and a vision to truly move Canada forward.


Honorables sénateurs, j'ajouterai que cette efficacité, fort recherchée, met en joue la soi-disant légitimité que pourrait nous procurer l'élection, car l'élection des candidats au poste de sénateur n'équivaut pas à cette efficacité.

Honourable senators, this much-sought-after effectiveness takes aim at the so called legitimacy that being elected could provide us, because electing senators does not guarantee effectiveness.


À mes yeux, le problème de fond, et je tiens à le dire puisque je me suis opposée à cette décision, ne réside pas dans l'opposition entre deux villes, mais bien dans l'opposition entre deux visions de l'Europe : celle, centralisatrice, qui veut tout concentrer sur un lieu unique, Bruxelles, au nom d'une prétendue rationalité, d'une soi-disant efficacité, vision technocratique s'il en est, et celle, décentralisée, plurielle, d'une Europe multidimensionnelle qui doit pouvoir travailler à partir de plusieurs centres de décision, reconnai ...[+++]

In my view, the basic problem, and I am determined to say it because I opposed this decision, lies not in any opposition between two cities, but rather in the opposition between two visions of Europe. There is the centralising vision, which wants to concentrate on a single place, Brussels, on the grounds of alleged rationality, of self-styled efficacy, a technocratic vision if you like, and then there is the decentralised, pluralist vision, the vision of a multi-dimensional Europe which has to be able to work from several centres of d ...[+++]


Cependant, la proposition visant à augmenter la part de financement des états membres, soi-disant pour améliorer l’efficacité de la politique régionale, est inquiétante.

The proposal, however, to increase the share of funding from the Member States, supposedly in order to improve the effectiveness of regional policy, is worrying.


Bien qu'il prévoie un excédent de 13 milliards de dollars, le gouvernement a réduit de 45 millions de dollars les budgets de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, soi-disant pour des raisons d'efficacité.

Although it is forecasting a $13 billion surplus, the government has cut $45 million from the budget of Canada Mortgage and Housing Corporation, supposedly for reasons of efficiency.


Dans un monde où l'emploi est trop souvent considéré comme "une variable d'ajustement de la soi-disant efficacité et de la très réelle recherche du profit", il est plus que temps de retrouver le sens des priorités et de réaffirmer à tous les niveaux que le plein-emploi est l'objectif numéro un.

In a world where employment is too often considered to be “an adjustment variable of so-called efficiency and of the very real quest for profit”, it is high time that we re-established our priorities and reaffirmed at all levels that full employment is our number-one goal.


Le président Fujimori est arrivé au pouvoir avec des idées dangereuses : donner une priorité absolue à la soi-disant efficacité de l'économisme, réclamant pour la gérer un pouvoir fort, et surmonter ce qu'il appelait la "particratie", accusant de manière subliminale les institutions de l'État démocratique de tous les maux antérieurs.

President Fujimori took power with dangerous plans: to give absolute priority to supposed economic efficiency, claiming that a strong hold on power was required to manage it, and to overcome what he called ‘party-ocracy’, subliminally blaming all the previous problems on the institutions of the democratic state.


Au niveau extérieur, je pense que la majorité des points que nous avons inclus dans la résolution nous donne une vision assez proche de la réalité et nous invite précisément, Monsieur le Président, à l’optimisme, car des aspects comme l’abolition de la peine capitale, la torture encore pratiquée dans de nombreux pays soi-disant démocratiques ou la situation des minorités dans de nombreuses régions de la planète exigent de l’Union européenne une réponse claire, visible et efficace ...[+++]

With regard to foreign affairs, I believe that the majority of points which we have included in the resolution accurately illustrate the real situation and hardly invite optimism, Mr President. Issues such as the abolition of the death penalty, the torture which still goes on in many supposedly democratic countries or the situation of minorities in many parts of the world, demand a clear, visible and effective response from the European Union.


Sans changements structurels et sans plan de mise en oeuvre bien conçu, je ne suis pas du tout sûr que les consommateurs bénéficieront en fin de compte de cette soi-disant efficacité et des avantages qui en découleraient.

Without structural changes and a solid implementation plan, I'm not sure how we're going to see any of this so-called efficiency or benefit trickling down to consumers at the end of the day.


Ces derniers contestent la vision de ceux qui ne font plus partie de l'organisation - les soi-disant «anciens généraux» se disputent avec leurs collègues à propos de l'état des forces armées, non à propos de leur état actuel ou passé, mais à propos de leur état futur.

The people inside the building are arguing with the people outside the building - the so-called " old generals" are arguing with their colleague inside the building about the state of the armed forces, not now and not in the past, but in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant efficacité vision ->

Date index: 2022-09-05
w