Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociétés diraient merci beaucoup " (Frans → Engels) :

Si ce montant était réduit, les sociétés diraient merci beaucoup parce qu'elles pourraient embaucher des gens et les remettre au travail, et ces personnes ne toucheraient plus d'assurance-emploi.

By reducing the amount of money companies would say thank you because they could hire a number of people, put them back to work and those people would not be on the EI rolls.


Bien que rares sont ceux qui diraient qu’il n’est pas souhaitable de créer une société sans drogue, beaucoup considèrent qu’une approche fondée sur la tolérance zéro n’est ni pratique ni réaliste.

While few would dispute the desirability of creating a drug-free society, many as impractical and unrealistic view the goal of a zero-tolerance approach.


.nos membres ont toujours eu le sentiment que, si l’on corrigeait les lacunes du système, tout le monde en bénéficieraitsi vous leur demandiez s’ils préfèrent jouir de certains privilèges en matière d’options ou avoir des taux d’imposition des sociétés concurrentiels, ils vous diraient qu’ils préfèrent le deuxième choix, merci beaucoup.

.our members have always felt that if you get the system right everybody's going to benefitif you said to them, would you rather have some special treatment on options or would you rather have very competitive corporate income tax rates, they would say we will take the latter, thank you very much.


Si MM. Harris et Bouchard pouvaient faire ce qu'ils voulaient avec leurs chèques qui, je trouve, sont plutôt substantiels, ils diraient merci beaucoup, et encore je n'en suis pas certain, et demanderaient un siège à l'ONU en disant c'est fini, dorénavant nous sommes dix petits pays indépendants.

If Messrs. Harris and Bouchard had their way, as they pocketed their cheques—which I would submit are rather substantial cheques—they would simply say thank you very much—and I am not sure we would get that—apply for a seat at the UN and say it is all over, we are now 10 independent little countries.


Nous faisons tout cela pour nous assurer qu'une fois la nouvelle société Air Canada en marche—car il semble que c'est bien ce qui va finir par se produire et je ne pense pas que quiconque ici soit en désaccord à cet égard: il semble que nous allons finir par n'avoir qu'une seule ligne aérienne—Canadien déclare qu'elle n'a pas besoin d'Air Canada pour faire faillite, merci beaucoup.

We're doing all of that in order to ensure that when the new Air Canada flies—because that's what it looks like down the road; I don't think anyone here would disagree with the fact that it looks like we're going to have one airline at the end of the day—Canadian sits back and says that Air Canada doesn't have to own it to force it into bankruptcy, because Canadian might be able to do that just fine on its own, thank you very much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés diraient merci beaucoup ->

Date index: 2025-08-25
w