Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociétés d'assurance avait considérablement diminué " (Frans → Engels) :

De plus, les autorités italiennes ont aussi admis que les conditions du marché étaient telles que l'évaluation de marché des sociétés d'assurance avait considérablement diminué à cette période (126).

Furthermore, Italy also acknowledged that the market circumstances were such that the market valuation of the insurance companies at the times was highly depressed (126).


En outre, un échange de flux de trésorerie portait, en tant que seconde mesure d’aide, sur des actifs dépréciés concernant un portefeuille de titres adossés à des crédits hypothécaires résidentiels octroyés aux États-Unis, dont la valeur avait considérablement diminué.

In addition, a cash flow swap was applied, as a second aid measure, to the impaired assets of a portfolio of securities backed by residential mortgages granted in the United States, the value of which had declined significantly.


Marché des capitaux: À la suite d'acquisitions et de faillites, le nombre des sociétés ouvertes inscrites à la cote de la Bourse de Toronto a considérablement diminué. Cette bourse estime que près de 60 p. 100 des entreprises inscrites à sa cote se rangent maintenant dans la catégorie des petites sociétés.

Capital markets: As a result of acquisitions and bankruptcies, there has been a substantial erosion of the number of publicly traded companies on the TSX. The TSX estimates that 60 per cent of the listed companies are now classified as junior.


Face à cette situation, certains réassureurs privés ont décidé de réduire considérablement leur capacité d'assurance-crédit, en diminuant leurs activités dans cette branche et en les réorientant vers d'autres branches plus rentables, ce qui n'a pas manqué d'avoir des incidences sur l'offre disponible sur le marché en matière d'assurance-crédit et de réassurance-crédit.

As a result, a number of private reinsurers have significantly reduced their credit insurance capacity by decreasing their activity in this sector and were refocusing on more profitable areas which had an impact on the availability of such credit insurance and reinsurance on the market.


SACE a fait valoir que, dans la mesure où la société n'avait pas encore une vision claire des opportunités d'acquisition et ne disposait pas encore des évaluations correspondantes, le plan d'entreprise initial avait été établi — par mesure de prudence — uniquement sur la base de la première ligne directrice des activités (croissance endogène de la branche «assurance-crédit»).

SACE argued that, as the acquisition opportunities were not yet clear and their valuation not yet available, the initial business plan was conservatively solely based on the first pillar of business (organic growth in credit insurance business).


La société Veriteľ a. s. était une nouvelle agence d'État, fondée en 2003 (27) afin de consolider les dettes enregistrées dans le secteur de la santé, et le gouvernement de la République slovaque l'avait chargée de mettre en œuvre un projet de désendettement des établissements de santé et des sociétés d'assurance maladie avant la transformation de toutes les sociétés d'assurance maladie existantes en sociétés anonymes le 30 septemb ...[+++]

Veriteľ was established as a new State agency for the consolidation of healthcare debts in 2003 (27) and was tasked by the Slovak Government with the implementation of a project to relieve healthcare facilities and health insurance companies of their debts prior to the reorganisation of all existing health insurance funds as joint stock companies by 30 September 2005.


Au contraire, comme indiqué aux considérants 67 et 68, les importations d'autres producteurs chinois et ukrainiens, qui vendent également en dollars américains, ont considérablement diminué entre 2006 et la période d'enquête, c'est-à-dire au cours de la période pendant laquelle les taux de change entre l'euro et le dollar ont fortement fluctué, contrairement à la hausse significative des importations de la société Since Hardware au cours de la même période.

Instead, as set out in recitals (64) and (65), imports from other Chinese and Ukrainian producers, also selling in USD, have constantly decreased between 2006 and the IP i.e. in the period during which the EUR/USD exchange rates have every so often changed, in contrast with the significant increase of imports from Since Hardware throughout the same period.


En 1994, quand les taxes sur le tabac étaient très élevées, le tabagisme chez les jeunes avait considérablement diminué.

In 1994, when we had high taxes on tobacco, youth smoking was reduced quite significantly.


S'appuyant sur son expérience en sa qualité d'ancien professeur à Harvard, il a indiqué que, depuis quelques années, il avait observé que le nombre des étudiants canadiens qui s'expatriaient pour étudier dans cette université pour rentrer au pays une fois diplômés avait considérablement diminué, au point qu'aujourd'hui pratiquement aucun d'entre eux ne revient au Canada.

As an experienced former professor at Harvard, he indicated that in the last several years he has seen the percentage of expatriate Canadian students studying at Harvard, who returned to Canada, significantly reduced, to the extent that now virtually none of the Harvard graduates from Canada are actually returning to Canada.


M. Lesser: Je n'ai pas les chiffres sous la main mais, au cours des six derniers mois, l'Office of National Drug Control Policy américain a publié des statistiques indiquant que la consommation de certaines drogues avait considérablement diminué aux États-Unis.

Mr. Lesser: I do not have the figures with me, but within the last six months the Office of National Drug Control Policy in the States came out with statistics that showed a significant decrease in the use of certain drugs in the States.


w