Les sénateurs se rappelleront que dans la législature précédente, on avait proposé de modifier la Loi réglementant certaines drogues et autres substances en vue d'imposer des peines obligatoires pour les infractions de production, trafic, possession aux fins du trafic, importation et exportation ou possession aux fins de l'exportation d'une drogue inscrite à l'annexe I, par exemple, l'héroïne, la cocaïne et la méthamphétamine, et de drogues de l'annexe II comme la marijuana.
As honourable senators will recall from the previous Parliament, it proposes to amend the Controlled Drugs and Substances Act to impose mandatory penalties for the offences of production, trafficking, possession for the purpose of trafficking, importing and exporting, or possession for the purpose of exporting a Schedule I drug, such as heroin, cocaine and methamphetamine, and Schedule II drugs such as marijuana.