Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en place d'une société démocratique
Société civile démocratique

Vertaling van "société vraiment démocratique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
société civile démocratique

democratic civil society


mise en place d'une société démocratique

establishing a democratic society


Société du Canada et de la République démocratique allemande

Canada-German Democratic Republic Society


Accord relatif au renforcement du pouvoir civil et au rôle de l'armée dans une société démocratique

Agreement on the Strengthening of Civilian Power and on the Role of the Armed Forces in a Democratic Society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. se déclare préoccupé par la grave détérioration de la liberté de la presse dans le pays et de la censure systématique des médias turcs, y compris sur internet; demande au gouvernement turc de veiller au respect du principe de la liberté de la presse; souligne qu'une véritable liberté d'expression et une presse indépendante ainsi qu'un internet libre et non censuré sont des éléments fondamentaux d'une société vraiment démocratique, libre et plurielle;

4. Is concerned about the serious deterioration of press freedom across the country and about the systematic censorship of Turkish media, including on the internet; requests that the Turkish Government uphold the principle of press freedom; stresses that true freedom of expression and an independent press, as well as a free and uncensored internet, are crucial elements of a truly democratic, free and pluralist society;


Pour que le Canada demeure une société vraiment démocratique, il doit trouver le juste équilibre entre, d'une part, la sécurité et, d'autre part, les libertés civiles et les droits et libertés individuels.

If Canada is to remain a truly democratic society, it must strike the correct balance between security and civil liberties and individual rights and freedoms.


Seules les sociétés qui respectent la liberté des groupes minoritaires, leur caractère ethnique et la liberté de religion sont des sociétés vraiment démocratiques.

Only when there is a truly democratic society that values freedom of minority groups, that values ethnicity, that values religious freedom can we say that there is a democracy.


– (HU) Madame la Présidente, j’ai aussi fait partie de la délégation qui s’est rendue il y a trois semaines à Oulan-Bator, où elle a tenu sa huitième réunion, au cours de laquelle j’ai eu la possibilité de constater moi-même que la structure politique et la société devenaient vraiment plus démocratiques en Mongolie.

(HU) Madam President, I was also a member of the delegation to Ulaanbaatar three weeks ago that held its eighth meeting there, where I had the opportunity to see for myself that the political structure and society are indeed becoming more democratic in Mongolia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est vraiment dommage lorsque l’on pense au nombre de femmes - de jeunes femmes - qui sont descendues dans les rues pour faire en sorte que cette transition démocratique, cette révolution, englobe l’ensemble de la société.

That it is rather a pity when we consider how many women – young women – were in the streets making sure that this democratic transition, this revolution, includes the whole of society.


Et la marque distinctive d'une société vraiment démocratique est la capacité de cette société et de ses institutions de tenir des élections libres, dans la transparence, où les forces en présence acceptent les résultats.

Ukraine has less than two decades under its belt as a free, democratic society. The mark of a true democratic society is the ability of that society and its institutions to put into place free, transparent election processes where people of the society accept the results.


C. considérant que pour être vraiment efficace, la lutte contre la criminalité organisée devrait également être menée au niveau social, dans le cadre d'une coopération avec la société civile et les institutions démocratiques,

C. whereas, if it is to be truly effective, the fight against organised crime should also be waged at the social level, in cooperation with civil society and democratic institutions,


L'Union européenne a toujours souligné l'importance de la participation de toutes les communautés du Kosovo au scrutin afin que celles-ci puissent être représentés dans les nouvelles institutions provisoires démocratiques et contribuer à l'établissement d'une société vraiment démocratique et multi-ethnique.

The European Union has consistently highlighted the importance of participation in the poll by all of Kosovo's communities, in order for them to be represented in the new, provisional democratic institutions and help establish a genuinely democratic, multiethnic society.


Les pierres jetées par ces provocateurs ne visaient pas seulement la police, mais la société démocratique dans son ensemble et tous ceux - dont j'étais - qui essaient vraiment de faire passer un message.

The stones they threw were, of course, directed not only against the police but against the whole of democratic society and against all those of us who really tried to get a message across.


Nous ne croyons pas que tous les éléments nécessaires à l'existence d'une société vraiment démocratique soient en place au Canada, mais nous avons au moins des élections.

We do not believe that all the elements necessary for a truly democratic society exist in Canada, but at least we do have elections.




Anderen hebben gezocht naar : société civile démocratique     société vraiment démocratique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société vraiment démocratique ->

Date index: 2022-04-21
w