Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société tv2 était financée " (Frans → Engels) :

La société TV2 était financée pour partie par des ressources tirées de la redevance, mais également par des recettes publicitaires.

TV2 was funded partly through the licence fee, but also through advertising revenue.


La société DR était financée presque totalement par les ressources tirées de la redevance.

DR was almost entirely financed through the licence fee.


Modèle économique actuel: La chaîne principale TV2 était auparavant financée par la redevance et les recettes publicitaires.

Current business model: Historically, the TV2 main channel was funded by television licence fees and advertising revenues.


D’après les points 29 et 30 de la lettre des autorités danoises du 24 mars 2003, la loi sur la radio et la télévision qui était en vigueur à la période examinée (46) indique comment les différentes activités de TV2 devaient être financées (ressources tirées de la redevance, recettes publicitaires et autres sources de recettes), et que le ministre de la culture fixe la part de la redevance revenant respectivement à TV2 et à DR, et donc la compensation dont TV2 peut bénéficier.

According to points 29 and 30 of the Danish authorities’ letter of 24 March 2003, the Radio and Television Broadcasting Act applicable during the period under investigation (46) laid down how the TV2 station as a whole was to be financed (licence fee resources, advertising revenue, and other sources of income) and assigned responsibility for determining TV2’s and DR’s share of the licence fee and therefore the amount of compensation to be granted to TV2 to the Minister for Culture.


TV2 Reklame était une société publique autonome, indépendante de TV2.

TV2 Reklame was a separate State-owned vehicle independent from TV2.


A. considérant que la première Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier, créée le 23 juillet 1952, était financée par un véritable système de ressources propres, fondé sur un prélèvement opéré sur chaque tonne d'acier produite, payable directement par les sociétés fabriquant du charbon et de l'acier au budget de la CECA,

A. whereas the first European Community, the European Coal and Steel Community established on 23 July 1952, was financed by a genuine system of own resources, based on a levy raised on each ton of steel produced, to be paid directly by the coal and steel producing companies into the ECSC budget,


A. considérant que la première Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier, créée le 23 juillet 1952, était financée par un véritable système de ressources propres, fondé sur un prélèvement opéré sur chaque tonne d'acier produite, payable directement par les sociétés fabriquant du charbon et de l'acier au budget de la CECA,

A. whereas the first European Community, the European Coal and Steel Community established on 23 July 1952, was financed by a genuine system of own resources, based on a levy raised on each ton of steel produced, to be paid directly by the coal and steel producing companies into the ECSC budget,


A. considérant que la première Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier, créée le 23 juillet 1952, était financée par un véritable système de ressources propres, fondé sur un prélèvement opéré sur chaque tonne d'acier produite, payable directement par les sociétés fabriquant du charbon et de l'acier au budget de la CECA,

A. whereas the first European Community, the European Coal and Steel Community established on 23 July 1952, was financed by a genuine system of own resources, based on a levy raised on each ton of steel produced, to be paid directly by the coal and steel producing companies into the ECSC budget,


Aux termes de l'article 12 du règlement, la Commission était tenue de présenter huit mois avant l'expiration de sa validité une évaluation d'ensemble des actions financées par la Communauté dans le cadre du règlement et de faire des suggestions quant à la poursuite du soutien à la coopération décentralisée et la participation de la société civile.

Pursuant to Article 12 of the Regulation, the Commission was required to submit an overall assessment of the operations financed by the Community under the Regulation eight months before it expired, together with proposals concerning the continuing promotion of decentralised cooperation and the involvement of civil society.


On compte en Europe d'innombrables cas d'attribution de secteurs de marché impropres à ces sociétés : pensons à la Deutsche Post , qui utilise sa position de monopole pour frapper la concurrence par le biais de rachats, comme dans le cas de DHL International , acquise grâce aux bénéfices découlant de son monopole pour éliminer un concurrent ; sans parler d'EDF : la France a accepté l'ouverture du secteur énergétique chez elle parce qu'elle était assurée que l'EDF , entreprise détenue à 100 % par l'État, non cotée en bourse, et qui pe ...[+++]

There are countless cases of the allocation of inappropriate market spaces to such companies. One example is Deutsche Post , which uses its monopolist’s profit in the postal services sector to overcome competition through take-overs too, as happened in the case of DHL International , which Deutsche Post acquired, exploiting its monopolist’s profit to knock a competitor out of the market. Not to mention EDF : France agreed to work towards opening up its energy sector within the country, in the sure knowledge that EDF , which was 100% state-owned and not quoted on the Stock Exchange and which could give loans guaranteed by the state, would acquire companies abroad, in Italy and elsewhere, in other words that it would go shopping, consolidatin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société tv2 était financée ->

Date index: 2023-09-08
w