Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société soi-disant démocratique » (Français → Anglais) :

Encore une fois, je me demande pourquoi nos agriculteurs, et d'autres personnes dans la société, ont pris les armes pour défendre une société soi-disant démocratique.

Again I have to wonder why our farmers, along with other parts of society, took up arms in order to protect a so-called democratic society.


À la suite d'une décision du soi-disant «cabinet des ministres» de la «République de Crimée», le statut de la société a été modifié en janvier 2016, passant d'entreprise d'État, «Agrofirma Magarach», à entreprise unitaire d'État de la République de Crimée, «Agrarian Company of Magarach».

Following a decision of the so-called ‘Cabinet of Ministers’ of the ‘Republic of Crimea’, the status of the company was in January 2016 changed from state enterprise ‘Agrofirma Magarach’ to state unitary enterprise of the ‘Republic of Crimea’‘Agrarian Company of Magarach’.


À la suite d'une décision du soi-disant «cabinet des ministres» de la «République de Crimée», le statut de la société a été modifié en janvier 2016, passant d'entreprise d'État«Agrofirma Magarach» à «entreprise unitaire d'État de la République de Crimée», «Agrarian Company of Magarach».

Following a decision of the so-called ‘Cabinet of Ministers’ of the ‘Republic of Crimea’, the status of the company was in January 2016 changed from state enterprise ‘Agrofirma Magarach’ to state unitary enterprise of the ‘Republic of Crimea’‘Agrarian Company of Magarach’.


considérant qu'Um Sam An, député d'opposition à l'Assemblée nationale, a été privé de son immunité parlementaire et arrêté le 11 avril 2016 pour soi-disant avoir «incité au chaos dans la société» en raison de ses opinions non violentes sur les relations entre le Cambodge et le Viêt Nam; qu'il a ensuite été retenu par la police antiterroriste, mis en examen et placé en détention provisoire.

whereas National Assembly opposition member Um Sam An was stripped of his parliamentary immunity and arrested on 11 April 2016 on trumped-up accusations of ‘incitement to cause chaos in society’ in connection with his non-violent views on Cambodia-Vietnam relations; whereas he was subsequently held by the Counter-Terrorism police, indicted for trial and remanded in detention on these charges.


Lorsque nous disons connaître des pays sûrs, nous pensons à des pays avec lesquels nous entretenons des relations commerciales, des pays qui font apparemment partie de l’Union européenne, des pays industrialisés, des pays soi-disant démocratiques, mais les droits de la personne, des minorités et des femmes ainsi que les droits ethniques et religieux de nombreux groupes et minorités y sont bafoués.

When we say we know about so-called safe countries, we have to look at countries that we trade with, countries that are on the surface a so-called European Union and developed countries, so-called democratic countries, where human, minority, women's, ethnic and religious rights have been denied to many groups and minorities within that country.


À la suite d'une décision du soi-disant «cabinet des ministres» de la «République de Crimée», le statut de la société a été modifié en janvier 2016, passant d'entreprise d'État«Agrofirma Magarach» à «entreprise unitaire d'État de la République de Crimée», «Agrarian Company of Magarach».

Following a decision of the so-called ‘Cabinet of Ministers’ of the ‘Republic of Crimea’, the status of the company was in January 2016 changed from state enterprise ‘Agrofirma Magarach’ to state unitary enterprise of the ‘Republic of Crimea’‘Agrarian Company of Magarach’.


À la suite d'une décision du soi-disant «cabinet des ministres» de la «République de Crimée», le statut de la société a été modifié en janvier 2016, passant d'entreprise d'État, «Agrofirma Magarach», à entreprise unitaire d'État de la République de Crimée, «Agrarian Company of Magarach».

Following a decision of the so-called ‘Cabinet of Ministers’ of the ‘Republic of Crimea’, the status of the company was in January 2016 changed from state enterprise ‘Agrofirma Magarach’ to state unitary enterprise of the ‘Republic of Crimea’‘Agrarian Company of Magarach’.


Cette influence démesurée des sociétés multinationales a permis de réprimer la dissidence et a travesti la gouvernance soi-disant démocratique.

This overpowering influence of multinational corporations has stifled dissent and made travesty of allegedly democratic governance.


Bien que, une fois tous les quatre ans, les autorités suprêmes de l'Iran tiennent des élections soi-disant démocratiques, en réalité, tous les candidats sont soigneusement sélectionnés par un groupe d'ecclésiastiques qui ne sont pas élus et qui ne rendent de comptes à personne.

While the supreme authorities of Iran have gone through the democratic motions once every four years, the reality is all candidates have all been hand selected by an unelected and unaccountable group of clerics.


C'est un des droits qui est reconnu par les Nations unies, ce qui fait de nous une société soi-disant démocratique.

This is one of the rights recognized by the United Nations, which makes us a supposedly democratic society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société soi-disant démocratique ->

Date index: 2021-12-03
w