Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «société pourra probablement » (Français → Anglais) :

[.] n'est pas mauvais, dans votre quatrième alinéa, si vous enleviez le mot «peuple» pour le remplacer par le mot «société», je trouverais ça probablement acceptable ou si vous tenez au mot «peuple», permettez-nous aussi de parler du peuple canadien et on pourra parler de peuple canadien, et de peuple québécois et de peuple acadien.

is not bad. In your fourth paragraph, if you were to remove the word " people" and replace it with the word " society," I would probably find that acceptable; or, if you are bent on keeping the word " people," allow us in turn to speak about the Canadian people and we could talk about the Canadian people, the Quebec people, and the Acadian people.


L'endettement de la société est élevé et dépasse de loin la moyenne du secteur. Le taux de rendement du capital que la société pourra probablement offrir à long terme ne suffira pas à attirer un investisseur privé, quand bien même ce dernier opérerait dans une perspective à long terme.

The company has a high level of debts, well above industry averages and the rate of return on capital which the company is likely to generate over the medium term would not be sufficient to attract a private investor, even one taking a long term view.


Cette question est en cours d'examen car cette société a interjeté appel de notre décision à cet égard, et il serait donc inapproprié que j'aborde ici ce cas particulier, mais j'ai l'impression que ce problème pourra probablement être réglé dans le contexte de la.

That issue is being addressed, because they've appealed our decision in that respect, so it would be inappropriate for me to comment on the specifics of that application, but I guess my sense of their concern can probably be addressed within the context of the existing—


Dans le cas peu probable d'un déversement incontrôlé, j'aimerais voir des données qui me montrent que la société sera prête à intervenir, qu'elle pourra mobiliser des ressources techniques, humaines et matérielles en temps utile pour obtenir un résultat final qui sera acceptable pour la société.

In the unlikely case of a spill out of control, I would like to see evidence that they will be ready for that, that they will mobilize technical, human and equipment resources in the time necessary to make the final outcome acceptable to society.




D'autres ont cherché : pourra     trouverais ça probablement     société pourra probablement     car cette société     problème     problème pourra probablement     société     qu'elle     cas peu probable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société pourra probablement ->

Date index: 2022-06-04
w