Le cas échéant, les autorités compétentes de l'État membre d'acc
ueil indiquent à la société de gestion, dès réception des informations visées au paragraphe 1, les con
ditions auxquelles, pour des raisons d'intérêt général, la soci
été de gestion doit satisfaire dans l'État membre d'accueil, y compris les règles de conduite à respecter en cas de prestation du service de gestion de portefeuilles mentionné à l'article 5, paragraphe 3, a
...[+++]insi qu'en cas de services de conseil en investissement et de dépôt.
When appropriate, the competent authorities of the host Member State shall, on receipt of the information referred to in paragraph 1, indicate to the management company the conditions, including the rules of conduct to be respected in the case of provision of the portfolio management service mentioned in Article 5(3) and of investment advisory services and custody, with which, in the interest of the general good, the management company must comply in the host Member State.