Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi modifiant la Loi sur la Société Petro-Canada
Loi sur la Société Petro-Canada

Vertaling van "société petro-canada continuera probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi sur la Société Petro-Canada

An Act to amend the Petro-Canada Act




Décret désignant la région de la capitale nationale comme le lieu du siège social de la Société Petro-Canada Limitée

Order Designating the National Capital Region as the Place of the Head Office of Petro-Canada Limited
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) La dénomination sociale de Petro-Canada, société constituée par la Loi sur la Société Petro-Canada, chapitre P-11 des Lois révisées du Canada (1985), est remplacée par « Petro-Canada Limitée » en français et par « Petro-Canada Limited » en anglais.

(2) The name of Petro-Canada, a corporation established by the Petro-Canada Act, chapter P-11 of the Revised Statutes of Canada, 1985, is hereby changed to “Petro-Canada Limited” in English and “Petro-Canada Limitée” in French.


Bien des raisons, juridiques et commerciales, font qu'à la suite des changements décrits dans le projet de loi, Petro- Canada continuera fort probablement d'être majoritairement détenue et contrôlée par des Canadiens.

There are many reasons, both legal and market-based, why it is likely, in this new, changed state of affairs described in Bill C-3, that Petro-Canada would remain majority-owned and -controlled by Canadians.


Même si la restriction applicable à la propriété étrangère est supprimée, la société Petro-Canada continuera probablement d'appartenir majoritairement à des intérêts canadiens et sera certainement contrôlée par des Canadiens.

Although the foreign ownership restriction will be eliminated, Petro-Canada is likely to remain majority owned by Canadians and will certainly be controlled by Canadians.


À notre avis, il est peu probable que les pouvoirs publics coréens soient toutefois disposés à abandonner la société. Nous pensons que la crise financière {d'Hynix} continuera à peser lourdement sur sa capacité à se redresser, dans la mesure où le secteur des DRAM est peut-être le secteur des semi-conduteurs à la plus forte intensité de capital, étant constamment confronté à la nécessité d'améliorer ses procédés technologiques» (45 ...[+++]

In our view, it is unlikely that the Korean Government would be willing to give up on the company yet ..We believe (Hynix's) financial crisis will continue to carry a heavy burden on its ability to recover, as the DRAM sector is perhaps the most capital-intensive sector within semiconductors, with a constant requirement to upgrade technology processes’ (45).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, la Loi sur les sociétés par actions continuera d'exiger que la société Petro-Canada ait une majorité d'administrateurs canadiens.

Third, the Canada Business Corporations Act will continue to require that Petro- Canada have a majority of Canadian directors.


Les fonctionnaires du Secrétariat du Conseil du Trésor se sont engagés à fournir des réponses à une date ultérieure au sujet du montant total des capitaux que le gouvernement a injectés dans la société Petro-Canada depuis ses débuts, de la controverse qui oppose le Vérificateur général au gouvernement sur les prix payés par ce dernier pour les actions des sociétés qu'il a achetées en vue de créer Petro-Canada à l'origine, de la com ...[+++]

Officials of the Treasury Board Secretariat undertook to supply responses at a later date concerning: the total amount of cash injected by the government into Petro-Canada during its history; the controversy between the Auditor General and the government concerning the prices paid by the government for the shares of the companies it purchased to form Petro-Canada in the first place; the composition of the $900 million CN debt and its ownership; and the identities of the lead and subsidiary underwriters and the commissions they received in respect of the sales of shares in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société petro-canada continuera probablement ->

Date index: 2022-12-29
w