Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société devrait réagir » (Français → Anglais) :

41. souligne la nécessité d'établir un nouveau modèle de complémentarité à l'échelon mondial, à commencer par des analyses et une programmation communes, sur lequel fonder la coopération entre les acteurs de l'aide humanitaire et de l'aide au développement pour leur permettre de construire graduellement des sociétés plus résilientes et autonomes; souligne qu'un tel modèle devrait prévoir, premièrement, des stratégies d'entrée pour les acteurs du développement visant à nouer des liens sur le terrain, deuxièmement, des modificateurs de ...[+++]

41. Stresses the need for a new global model for complementarity on which to base cooperation between humanitarian and development actors – allowing them to build gradually more resilient and self-reliant societies – starting with joint analyses and programming; stresses that such a model should include, firstly, entry strategies for development actors allowing them to build bridges in the field, secondly, crisis modifiers in development programmes, and, thirdly, exit strategies for humanitarian responses, allowing for a more flexible approach, and should include as well accountable and flexible multiannual funding mechanism for respond ...[+++]


41. souligne la nécessité d'établir un nouveau modèle de complémentarité à l'échelon mondial, à commencer par des analyses et une programmation communes, sur lequel fonder la coopération entre les acteurs de l'aide humanitaire et de l'aide au développement pour leur permettre de construire graduellement des sociétés plus résilientes et autonomes; souligne qu'un tel modèle devrait prévoir, premièrement, des stratégies d'entrée pour les acteurs du développement visant à nouer des liens sur le terrain, deuxièmement, des modificateurs de ...[+++]

41. Stresses the need for a new global model for complementarity on which to base cooperation between humanitarian and development actors – allowing them to build gradually more resilient and self-reliant societies – starting with joint analyses and programming; stresses that such a model should include, firstly, entry strategies for development actors allowing them to build bridges in the field, secondly, crisis modifiers in development programmes, and, thirdly, exit strategies for humanitarian responses, allowing for a more flexible approach, and should include as well accountable and flexible multiannual funding mechanism for respond ...[+++]


Je comprends que la liberté des médias est très importante, mais le droit des musulmans de réagir devrait être énoncé par exemple dans une loi, ou ils devraient recevoir du soutien financier, et les organismes devraient être habilités à réagir et être en mesure d'enseigner à la société en général et de l'éduquer.

I understand that freedom of the media is very important, but the right of Muslims to respond should be there by law or something, or they should receive financial support and the organizations should be empowered to respond and be able to teach and educate society at large.


16. insiste sur la nécessité d'instaurer des règles claires de coopération, dans la zone de commerce des matières premières, entre toutes les parties prenant part aux transactions (producteurs, exportateurs, pays de transit, importateurs); estime également que la Commission européenne devrait réagirgativement aux projets qui vont à l'encontre de ce principe; encourage la Commission et les sociétés européennes à favoriser le transfert de technologies respectueuses de l'environnement et à investir dans ces dern ...[+++]

16. Stresses the need to establish clear rules for cooperation in the field of raw materials trade between all participants involved (producers, exporters, transit countries, importers); at the same time, considers that the Commission should take a stand against projects which run counter to this principle; encourages the Commission and EU companies to promote and invest in environmentally friendly technologies;


Bien entendu, le Canada devrait mettre un prix sur les émissions de carbone afin de réduire nos émissions de gaz à effet de serre. La difficulté d'une telle politique consiste toutefois à empêcher les sociétés de réagir en déménageant tout simplement leurs activités à intensité carbonique élevée vers d'autres pays qui choisissent de ne pas tarifer les émissions de carbone.

Of course Canada should put a price on carbon emissions in order to reduce our greenhouse gas emissions.The policy challenge, however, is to prevent corporations from responding to a price on carbon by simply relocating carbon-intensive activity to other countries that choose not to put a price on carbon.


(4) Les sociétés anonymes devraient être autorisées à acquérir leurs propres actions dans la limite de leurs réserves distribuables et la durée pendant laquelle une telle acquisition peut être autorisée par l'assemblée générale devrait être allongée afin de renforcer la flexibilité et de réduire les contraintes administratives des sociétés qui doivent réagir rapidement aux développements du marché qui affectent le cours de leurs actions.

(4) Public limited liability companies should be allowed to acquire their own shares up to the limit of the company's distributable reserves and the period for which such an acquisition may be authorised by the general meeting should be increased so as to enhance flexibility and reduce the administrative burden for companies which have to react promptly to market developments affecting their share price.


14. se félicite du "dialogue avec les entreprises et les citoyens", lequel reflète la nécessité pour la Commission d'être à et de réagir aux préoccupations de la collectivité, relève que ce processus interactif continu touchant la société devrait être accéléré et estime que ce dialogue devrait être étendu à un espace de travail virtuel commun entre la Commission et le Parlement, dans l'intérêt des citoyens et des entreprises ;

14. Welcomes the Dialogue with Business and Citizens as reflecting the need for the Commission to listen and react to the concerns of the community; notes that this ongoing interactive process with society should be stepped up and considers that it should be expanded into a common virtual working space between the Commission and Parliament for the benefit of citizens and business;


Il s'agit de voir quelle image les Canadiens moyens ont d'eux-mêmes, comment les citoyens de ma circonscription interprètent ce que cela signifie que d'être Canadiens et comment la société devrait réagir à l'égard du meurtre.

It is a matter of how average Canadians view themselves, of how citizens in my riding interpret what it means to be Canadian and of what should happen in society when murder occurs.


Le Nouveau Parti démocratique est d'accord avec Greenpeace pour dire que le gouvernement devrait réagir au rapport de la Société royale du Canada en imposant un moratoire sur l'élevage de poisson génétiquement modifié dans des installations d'aquaculture.

The New Democratic Party agrees with Greenpeace that the government should respond to the Royal Society of Canada's report by bringing in a moratorium on the rearing of GM fish in aquatic facilities.


Le sénateur Joyal : Vous avez mentionné que notre stratégie devrait être de prévoir et non simplement de réagir; et vous avez fait le parallèle entre une infraction ordinaire au Code criminel, qui porte contre un bien ou une personne, et une infraction terroriste, qui porte contre l'ensemble de la société.

Senator Joyal: You mentioned that our strategy should be prospective instead of merely reactive; and you made a parallel between a regular offence under the Criminal Code, which is against a property or an individual, and a terrorist offence, which is against society as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société devrait réagir ->

Date index: 2025-01-30
w