Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société connaît aussi " (Frans → Engels) :

La société connaît aussi d’importants changements de structure : les structures familiales évoluent ; il y a davantage de « travailleurs vieillissants » (55-64), de seniors (65-79), de personnes très âgées (80+), moins d’enfants, de jeunes et d’adultes en âge de travailler.

The structure of society is also changing radically. Family structures are changing: there are more “older workers” (55-64), elderly people (65-79) and very elderly people (80+), fewer children, young people and adults of working age.


La société connaît aussi d'importants changements de structure: les structures familiales évoluent; il y a davantage de « travailleurs vieillissants » (55-64 ans), de seniors (65-79 ans) et de personnes très âgées. En plus, les transitions entre les différents âges de la vie sont devenues plus complexes, en particulier pour les jeunes, qui franchissent plus tard certaines étapes de la vie (fin des études, accès à l'emploi, premier enfant).

The structure of society is also changing radically. Family structures are changing: there are more "older workers" (55-64), elderly people (65-79) and very elderly people (80+), fewer children, young people and adults of working age. Besides, the bridges between the various stages of life have become more complex: this is particularly the case for young people, who are experiencing certain life events later (e.g. graduation, first job, first child).


La société connaît aussi d’importants changements de structure : les structures familiales évoluent ; il y a davantage de « travailleurs vieillissants » (55-64), de seniors (65-79), de personnes très âgées (80+), moins d’enfants, de jeunes et d’adultes en âge de travailler.

The structure of society is also changing radically. Family structures are changing: there are more “older workers” (55-64), elderly people (65-79) and very elderly people (80+), fewer children, young people and adults of working age.


Nous pouvons certainement tous convenir de l’adoption de la proposition de résolution, en espérant que des mesures initiées par l’Union européenne pourront aider le peuple du Zimbabwe, qui est terrorisé par son gouvernement, à renverser la difficile situation que connaît actuellement le pays, avec l’aide de dirigeants de la société civile et de l’opposition, grâce à des moyens aussi pacifiques que possible.

We can surely all agree on the adoption of the draft resolution, in the hope that measures initiated by the EU may assist the people of Zimbabwe, who are terrorised by their government, to reverse, with the assistance of civic and opposition leaders, the current difficult situation in the country by means that are as peaceful as possible.


En tenant compte de considérations globales en matière d'orientations publiques, le sénateur Kirby ne connaît-il pas aussi un certain nombre d'autres sociétés d'État au Canada dont les actions soient détenues majoritairement par des étrangers plutôt que par des Canadiens?

In looking at broad public policy considerations, would Senator Kirby not also see a number of other non-Crown corporations in Canada that are more widely held outside of Canada than inside?


Nous devons cependant tenir compte du fait, surtout lorsque nous envisageons la société dans son ensemble et les changements que connaît sa population, que notre société vieillit et doit à l’avenir s’efforcer de donner naissance à davantage d’enfants, mais aussi, dans le même temps, de permettre à un plus grand nombre de personnes de combiner vie professionnelle et vie familiale.

We must, however – particularly when considering society as a whole, and the changes in its population most of all – bear in mind the fact that we, as a society, are getting older, and must, in future, try not only to produce more children, but also, and at the same time, to enable people to combine working life and a family.


Cela veut dire que présentement, au moment où l'on se parle, la vérificatrice générale dont on connaît le pouvoir, la crédibilité et la pertinence de son action au sein du gouvernement, qui a le mandat et le rôle de s'assurer que les deniers publics soient bien gérés et bien administrés, se voit soustraite à l'examen de ces fonds publics, entre autres pour les fondations et aussi cinq sociétés d'État.

It means that at present, as we speak, the Auditor General of whose power, credibility and relevance within the government we are all aware, whose role and mandate is to ensure that public funds are well managed, finds herself prevented from examining certain public funds, those in foundations and in five crown corporations.


La Commission a estimé que cette dernière aide de sauvetage était compatible avec les règles sur les aides d'Etat en raison de l'effort de restructuration qui devrait rendre la société viable et compte tenu du fait que, sur un marché qui connaît une expansion aussi rapide, cette mesure aurait peu d'incidence sur la concurrence.

The Commission considered that this final rescue aid package was acceptable under the state aid rules in view of the restructuring effort which is now expected to make the company viable, and the fact that in a market expanding so rapidly it would have little effect on competition.


La société connaît aussi d'importants changements de structure: les structures familiales évoluent; il y a davantage de « travailleurs vieillissants » (55-64 ans), de seniors (65-79 ans) et de personnes très âgées. En plus, les transitions entre les différents âges de la vie sont devenues plus complexes, en particulier pour les jeunes, qui franchissent plus tard certaines étapes de la vie (fin des études, accès à l'emploi, premier enfant).

The structure of society is also changing radically. Family structures are changing: there are more "older workers" (55-64), elderly people (65-79) and very elderly people (80+), fewer children, young people and adults of working age. Besides, the bridges between the various stages of life have become more complex: this is particularly the case for young people, who are experiencing certain life events later (e.g. graduation, first job, first child).


Je n'attends pas de réponse de vous, mais il paraît on ne peut plus logique que le gouvernement libéral préconise l'abrogation de la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada, non seulement pour de bonnes raisons économiques mais aussi pour l'assujettir aux mêmes règles que ses concurrentes; ainsi, si la société connaît des problèmes financiers, elle ne pourra pas tenir le gouvernement responsable.

You don't have to reply to that, but it makes every sense in the world for the Liberal government to favour the repealing of the Air Canada Public Participation Act, not only for sound economics but to put the company on a level playing field so that if they do have financial trouble, they can't blame the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société connaît aussi ->

Date index: 2021-01-15
w