Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société civile modérés étaient " (Frans → Engels) :

Le rapport de juillet 2012 avait souligné que la participation active de la société civile dans ce domaine constituait une avancée importante pour la Bulgarie[8]. L'influence réelle de la société civile sur la politique reste toutefois floue. Le conseil civique gagnerait en efficacité si sa procédure de consultation était plus claire et si des explications étaient fournies lorsque ses recommandations ne sont pas suivies.

A vigorous civil society in this area was identified in the July 2012 report as an important step forward for Bulgaria.[8] However, its real influence on policy remains unclear and a clearer procedure for consulting the Civic Council and explaining when its recommendations are not followed would increase the effectiveness of the Civic Council.


Outre la Commission, les principaux acteurs à avoir participé à l'application des mesures susmentionnées étaient les organismes nationaux de coordination désignés dans les différents États membres (très souvent, il s’agissait du ministère de la Culture), les coordonnateurs des projets emblématiques européens et leurs partenaires, le contractant externe chargé de la campagne de communication et de nombreuses parties prenantes issues de la société civile.

In addition to the Commission, the main actors engaged in delivering the above measures were the National Coordinating Body appointed in each Member State (in many cases, this was the Ministry of Culture), the European flagship project coordinators and their partners, the external contractor for the communication campaign, and numerous civil society stakeholders.


Cependant, le rapport indiquait également que des efforts supplémentaires étaient nécessaires dans plusieurs domaines, tels que le contrôle de l’armée par la société civile et l’exercice des droits fondamentaux, et notamment de la liberté de culte.

The Report however also indicated that further efforts were needed in a number of areas, such as the civilian control of the military and the exercise of fundamental freedoms including freedom of religion.


En Libye et en Tunisie, les organisations de la société civile, qui étaient réprimées sous les régimes de Khadafi et de Ben Ali, connaissent aujourd'hui un essor sans précédent et attirent des citoyens avides de participer aux enjeux politiques et économiques.

In Libya and Tunisia, civil society organizations, which were repressed under the Gadhafi and Ben Ali regimes, enjoyed an unprecedented surge, providing new outlets for citizens to actively participate in the political and economic spheres.


Les deux présidents ont conclu que la stratégie Europe 2020 ne tiendrait pas ses promesses si les collectivités locales et régionales et la société civile n'étaient pas considérées comme des partenaires de sa conception et de sa mise en œuvre.

Without local and regional authorities and civil society being seen as partners in the design and implementation of the Europe 2020 strategy, it would not deliver on its promises, the two presidents concluded.


Même les chefs de la société civile qui étaient censés s'y rendre ne veulent pas voyager aussi loin dans le Nord.

Even the civil society leaders who were supposed to come up there don't want to go that far into the north.


Nous savons que certains groupes de la société civile n'étaient pas satisfaits de la nature de l'engagement, ni du moment où il a lieu.

We know that some civil society groups were disappointed with the timing and nature of the engagement.


La liberté politique a également entraîné une croissance explosive des organisations de la société civile qui étaient auparavant réduites au silence.

The political freedom has also resulted in an explosive growth of civil society organizations that were suppressed in the past.


La Commission a commencé à travailler à cette question à la suite d'une conférence ministérielle tenue en septembre 2001 en Indonésie et a organisé un atelier international en avril 2002 à Bruxelles, auquel étaient conviés des experts des principaux pays producteurs et importateurs de bois, les industries liées à la forêt, la société civile et d'autres parties associées à l'élaboration de ce plan d'action.

The Commission began work on this following a Ministerial Conference in Indonesia in September 2001, and held an international workshop in Brussels in April 2002 to which experts from the main wood-producing and importing countries, forest-based industries, civil society and other stakeholders were invited as part of the process of developing this Action Plan.


Ces actions étaient réalisées grâce à la collaboration active entre la Commission, les États membres et les partenaires de la société civile.

These actions were carried out thanks to active cooperation between the Commission, the Member States and civil society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société civile modérés étaient ->

Date index: 2020-12-15
w