Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société civile doivent donc » (Français → Anglais) :

Pour Erasmus, la qualité de la mobilité doit être améliorée, les qualifications acquises lors de la période d’apprentissage à l’étranger doivent être mieux reconnues; les milieux économiques, les entreprises et la société civile doivent être davantage associés au programme afin de resserrer les liens entre l’éducation et le marché du travail.

In the case of Erasmus, the quality of mobility should be increased, qualifications gained in learning experience abroad should be better recognised and business, enterprises and civil society should be more involved to link education and the labour market better.


La participation et la composition des organisations de la société civile sont donc des éléments très importants.

The participation and composition of civil society organisations are therefore highly relevant.


La participation de la société civile fait donc partie intégrante du mode de fonctionnement normal de la CE.

Civil society participation is therefore an integral part of the EC’s normal way of working.


demande que les lettres d'intention accompagnant les cadres de coopération soient publiées dans leur intégralité; souligne que des structures institutionnelles et juridiques solides sont nécessaires pour garantir un partage équitable des risques et des bénéfices; estime que la participation active de la société civile au sein de la NASAN est d'une importance cruciale dans la perspective d'une amélioration de la transparence et de la réalisation des objectifs de l'alliance; rappelle que le dialogue et la consult ...[+++]

Calls for all letters of intent within the CCFs to be published in full; stresses the need for strong institutional and legal frameworks to ensure a fair sharing of risks and benefits; emphasises that active participation on the part of civil society within NAFSN is crucial in order to step up transparency and ensure that its objectives are met; points out that dialogue and consultation with all civil society groups must be encouraged.


Elle rappelle que "la construction de la démocratie et la transition vers la démocratie doivent commencer au niveau local et ne peuvent être imposées en amont si l'on veut aboutir à une situation stable et ayant un ancrage social fort. C'est pourquoi l'appropriation et la participation locales sont vitales et tous les niveaux de pouvoir, depuis les villes et les collectivités locales, de même que la société civile, doivent êtr ...[+++]

She reiterates that "democracy-building and democratic transition begins first and foremost at the grassroots level and cannot be imposed from above if it is to be stable and strongly rooted in society; local ownership and inclusiveness are therefore vital and all layers of government, starting from cities and local governments as well as civil society, need to be tangibly involved".


Le message voulant que les partis politiques sont issus de la société et sont l'expression de la société civile est donc un élément très important du modèle canadien que nous voulons réussir à transmettre.

So the message that political parties grow out of the society and are an expression of civil society is a very important part of the Canadian model, which we want to make sure we communicate successfully.


L'intégration des immigrants s'opère principalement dans la société et au travail, si bien que les partenaires sociaux et les organisations de la société civile doivent être impliqués tout au long du processus décisionnel, tant à l'échelon national qu'européen.

Integration of immigrants takes place primarily in the society and in the workplace, therefore social partners and civil society organisations must be involved throughout all decision-making process, both at national and European level.


Vous trouverez ces renseignements, qui sont le fruit des recherches historiques de l'Église unie, en annexe à nos documents. On peut y lire que le mariage, comme institution civile, a existé bien avant le mariage religieux, et que la société civile a donc le devoir de maintenir certains droits et structures.

The United Church, in researching some of this historical background, which you have in the appendix to the material that was provided, shows that marriage as a civil institution existed long before marriage as a religious institution and that the civil society has a responsibility for maintaining the rights and structures.


Les organisations de la société civile sont donc les principales structures de la société en dehors de l'État et de l'administration publique, ainsi que des acteurs économiques qui ne sont généralement pas considérés comme faisant partie du tiers secteur ou des ONG.

So 'civil society organisations' are the principal structures of society outside of government and public administration, including economic operators not generally considered to be "third sector" or NGOs.


Ces rencontres régulières auraient pour objectifs d'améliorer la compréhension mutuelle, d'agir comme mécanismes de prévention des conflits et enfin d'impliquer la société civile (et donc les populations) dans le dialogue transatlantique, qui reste trop souvent l'affaire des spécialistes.

The aim of these meetings would be to improve mutual understanding, to provide a means of preventing disputes and, finally, to involve civil society - and consequently the population at large - in the transatlantic dialogue which has all too often been the prerogative of specialists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société civile doivent donc ->

Date index: 2021-02-25
w