Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociaux européens eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Bien évidemment, il est peu probable que les diplômes européens soient mieux reconnus dans le monde, et que le monde considère l'Europe comme une référence, tant que les Européens eux-mêmes ne reconnaîtront pas mutuellement leurs diplômes.

Of course, European degrees are unlikely to be better recognised in the wider world, and the world is unlikely to see Europe as a reference, as long as Europeans themselves do not cross-recognise their own degrees.


Parmi ceux-ci figurent les investissements des sociétés dans le développement des compétences (par exemple l'établissement de stratégies de développement des compétences dans les entreprises, l'investissement dans la formation, le temps libre réservé à la formation), l'investissement par les individus eux-mêmes (par exemple les bons de formation) et les investissements conjoints (par exemple les chèques de formation, les fonds communs des partenaires sociaux et les programmes du Fonds social européen) ...[+++]

These include company investment in competence development (e.g. establishment of competence development strategies in companies, investment in training, time-off for training), investment by the individual (e.g. training vouchers) and co-investment (e.g. training cheques, joint social partners funds and European Social Fund programmes) as well as the establishment or reinforcement of tax incentives.


Compte tenu du dialogue politique qu'elle a mené avec l’ensemble des parties prenantes, les acteurs institutionnels et la société civile sur la question de la privation du droit de vote, et pour répondre aux attentes que les citoyens européens eux-mêmes ont exprimé au cours des consultations publiques et des dialogues avec les citoyens sur l’avenir de l’Union, la Commission propose ici des solutions adaptées.

Taking into account the political dialogue on disenfranchisement with all relevant stakeholders, institutional actors and civil society and in response to the expectations of EU citizens themselves, as expressed in the public consultations and the Citizens' dialogues on the future of the EU, the Commission is suggesting appropriate solutions.


les États membres où les partenaires sociaux ont été consultés dans le cadre du réexamen des interdictions et restrictions (Allemagne, Belgique, Croatie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne et Portugal). Certains ont, à des degrés variables, transmis à la Commission les avis des partenaires sociaux (Belgique, Grèce, Pologne et Portugal), les États membres où le réexamen a surtout été l’œuvre des partenaires sociaux eux-mêmes, parce que la plupart des interdictions et restrictions étaient le fait de conventions collectives (Danemar ...[+++]

Member States where the social partners were consulted in the framework of the review of prohibitions and restrictions (Belgium, Croatia, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Poland and Portugal); some have, to a variable extent, provided the Commission with the views of the social partners (Belgium, Greece, Poland and Portugal); Member States where the review was mostly carried out by the social partners themselves, given that most prohibitions and restrictions are laid down by collective agreements (Denmark, Finland, Netherlands and Sweden); Finland and Sweden have informed the Commission of the views of the social partners; Member States ...[+++]


Ces principes de gestion de la restructuration ont été mis en place il y a trois ans par les partenaires sociaux européens eux-mêmes, sur la base d’une demande de la Commission.

These principles for the management of restructuring were established three years ago by European social partners themselves, on the basis of a Commission request.


Ces principes de gestion de la restructuration ont été mis en place il y a trois ans par les partenaires sociaux européens eux-mêmes, sur la base d’une demande de la Commission.

These principles for the management of restructuring were established three years ago by European social partners themselves, on the basis of a Commission request.


12. rappelle l'importance, pour la circulation d'oeuvres européennes, des co-productions européennes et des stratégies de marketing communes ; note que l'espace audiovisuel européen est mieux exploité par les producteurs américains que par les Européens eux-mêmes, même s'ils produisent davantage de documentaires et de fictions, faute d'une industrie européenne intégrée et globalisée; estime que le déséquilibre de la circulation des œuvres audiovisuelles pourrait porter préjudice à la diversité culturelle;

12. Recalls the importance, for the movement of European works, of European co-productions and common marketing strategies; notes that the European audiovisual space is better exploited by United States producers than by Europeans themselves – even though Europeans produce more documentaries and fiction – owing to the lack of an integrated and globalised European industry; considers that the imbalance in the movement of audiovisual works could jeopardise cultural diversity;


Pour moi, il manque dans cette proposition une déclaration claire sur la valeur que les Européens eux-mêmes attachent à l’indépendance financière de leurs eurodéputés, ces derniers étant même exposés à une campagne médiatique indigne.

Absent from this proposal, in my view, is any clear statement about what value Europeans themselves attach to the financial independence of their MEPs, and these same MEPs are instead exposed to an unworthy media campaign.


Par ailleurs, les partenaires sociaux sont eux-mêmes présents à tous les niveaux où se mettent en oeuvre les politiques, depuis les entreprises jusqu'au plan européen, ainsi que dans les branches et les territoires, ce qui en fait, là encore, des acteurs irremplaçables et spécifiques.

Moreover, the social partners themselves are to be found at all levels where policies are brought into effect, from businesses right up to the European level and in branches and local areas; on that account, they are singular, inimitable players.


Dans d'autres cas, il serait préférable que les partenaires sociaux négocient eux-mêmes un accord.

On other occasions, it is better for the two sides of industry to negotiate their way towards an agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociaux européens eux-mêmes ->

Date index: 2023-08-10
w