Un certain nombre de différends ont ralenti considérablement les progrès, mais nous estimons qu'un processus de paix imparfait est mieux qu'une guerre parfaite, et il est important de faire tout notre possible pour appuyer la poursuite du processus de paix que Pastrana a courageusement amorcé en 1998 et en 1999, parce que nous croyons qu'il n'y a pas de solution militaire pour l'une ou l'autre des parties à ce conflit, qui a des racines sociales et politiques profondément ancrées dans la société colombienne.
A number of disputes have made progress very slow, but we feel an imperfect peace process is better than a perfect war, and it is important to do whatever we can to support a continuation of the peace process Pastrana courageously initiated in 1998 and 1999, because we believe there is no military solution for either side to this conflict, which has deep social and political roots in Colombian society.