Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociales et politiques profondément ancrées » (Français → Anglais) :

Un certain nombre de différends ont ralenti considérablement les progrès, mais nous estimons qu'un processus de paix imparfait est mieux qu'une guerre parfaite, et il est important de faire tout notre possible pour appuyer la poursuite du processus de paix que Pastrana a courageusement amorcé en 1998 et en 1999, parce que nous croyons qu'il n'y a pas de solution militaire pour l'une ou l'autre des parties à ce conflit, qui a des racines sociales et politiques profondément ancrées dans la société colombienne.

A number of disputes have made progress very slow, but we feel an imperfect peace process is better than a perfect war, and it is important to do whatever we can to support a continuation of the peace process Pastrana courageously initiated in 1998 and 1999, because we believe there is no military solution for either side to this conflict, which has deep social and political roots in Colombian society.


4. fait observer que la prévention du terrorisme et la lutte contre toutes les formes de radicalisation font partie des principales priorités du programme européen en matière de sécurité, mais regrette que, malgré les réformes récentes, l'Europe reste incapable de réagir adéquatement à ces nouveaux défis; insiste, dès lors, sur la nécessité d'une stratégie multidimensionnelle dans la lutte contre les causes culturelles, économiques, sociales et politiques profondes qui favorisent le terrorisme; souligne le rôle primordial de l'identification précoce des personnes susceptibles d'être exposées à la radicalisation, et insiste sur le fait ...[+++]

4. Notes that the prevention of terrorism and countering all types of radicalisation is one of the key priorities within the European Agenda for Security, but regrets that despite the recent reforms Europe is still unable to adequately respond to these new challenges; stresses therefore the need for a multifaceted approach to address the cultural, economic, social and political root causes that foster terrorism; underlines the crucial role of early identification of people at risk of being exposed to radicalisation and emphasises that responsible social and educational institutions should be adequately equipped through training to perf ...[+++]


8. souligne que la mise en œuvre de l'AA/ALEAC devrait montrer la voie à suivre pour les réformes rapides qui s'imposent de toute urgence, malgré les difficultés que cause la situation de guerre dans certaines parties des régions de Donetsk et de Lougansk; redit les avantages que la Russie peut tirer de la mise en œuvre de l'AA/ALEAC, qui s'accompagnera d'un accroissement des échanges et des activités économiques, ainsi que d'un voisinage plus stable; souligne que la Russie n'a aucune raison de critiquer l'accord UE-Ukraine ou de réagir en imposant des restrictions commerciales injustifiées et en procédant à une agression militaire; m ...[+++]

8. Stresses that the implementation of the AA/DCFTA should constitute the roadmap for swift necessary reforms that need to be urgently implemented, despite the difficult war environment in parts of the Luhansk and Donetsk Oblasts; reiterates the potential gains of AA/DCFTA implementation for Russia, through increased trade and economic activities and a more stable neighbourhood; stresses that Russia has no grounds to criticise the EU-Ukraine Agreement or to react with unjustified trade restrictions and military aggression; outlines the importance of deep and comprehensive economic, social and political reforms on the basis of social m ...[+++]


A. considérant que les performances économiques mondiales sont en déclin rapide en 2009 et qu'une lente reprise n'est attendue qu'en 2010, selon les prévisions les plus optimistes, ce qui nous rapproche d'une crise sociale et politique profonde, accompagnée d'une progression du chômage,

A. whereas worldwide economic performance is declining fast in 2009 and only slow recovery is expected in 2010 in the most optimistic projections, thus bringing us closer to a profound social and political crisis, with rising unemployment,


A. considérant que les performances économiques mondiales sont en déclin rapide en 2009 et qu'une lente reprise n'est attendue qu'en 2010, selon les prévisions les plus optimistes, ce qui nous rapproche d'une crise sociale et politique profonde,

A. whereas worldwide economic performance is declining fast in 2009 and only slow recovery is expected in 2010 in the most optimistic projections, thus bringing us closer to a profound social and political crisis,


Conscients également de la nécessité de prendre en considération les causes économiques, sociales et politiques profondes de la participation des enfants aux conflits armés,

Mindful of the necessity of taking into consideration the economic, social and political root causes of the involvement of children in armed conflicts,


Le mariage est une institution sociale et légale profondément ancrée dans notre société.

Marriage is a deeply rooted social and legal institution that has become deeply entrenched in our society.


J’espère que la bonne application de ce règlement, conjuguée à d’autres politiques de soutien au développement et à la démocratisation des pays d’origine des immigrants illégaux, améliorera de façon significative le problème social et politique profond qui affecte nos sociétés et alimente un climat de racisme et de xénophobie, lequel est une insulte aux valeurs humanitaires et démocratiques de la civilisation politique et sociale de l’Europe ...[+++]

I hope that the proper application of this regulation, together with other supporting policies to develop and democratise the countries of origin of illegal immigrants, will significantly improve the deeper social and political problem which affects our societies and provides a breeding ground for a climate of racism and xenophobia which is an insult to the humanitarian and democratic values of European political and social civilisation.


Plus récemment, le juge Pitfield a donné du mariage la définition suivante: «une institution sociale et juridique profondément enracinée» dont la nature juridique est si profondément ancrée dans notre société que c'est le Parlement, et non les tribunaux, qui doit se prononcer sur sa définition.

More recently, Mr. Justice Pitfield called marriage " a deep-rooted social and legal institution," the legal nature of which is so entrenched in our society that Parliament, and not the court, must decide its definition.


Importantes différences entre les pays Le débat sur la politique familiale donne souvent lieu à des controverses, car il touche à des valeurs politiques, morales et religieuses profondément ancrées.

Important differences between countries Debate about family policy is often controversial, as it touches on deeply- held political, moral and religious values.


w