Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociales et environnementales vont jouer " (Frans → Engels) :

Pour la première fois, les normes sociales et environnementales vont jouer un rôle dans le cadre des mesures de défense commerciale.

For the first time, social and environmental standards will play a role in the context of trade defence.


Les normes sociales et environnementales peuvent jouer un rôle dans le cadre de la nouvelle méthodologie.

Social and environmental standards can play a role under the new methodology.


(1) Le marché intérieur doit être achevé, de façon qu'il puisse jouer tout son rôle dans la réalisation de l'objectif plus général du développement durable en mobilisant à cette fin les politiques économiques, sociales et environnementales, y compris la compétitivité et la cohésion, ainsi que la gestion durable et la protection des ressources naturelles.

(1) The Internal Market must be completed so that it can play its full part in achieving the broader objective of sustainable development, mobilising economic, social, and environmental policies to that end. This encompasses competitiveness, cohesion and the sustainable management and protection of natural resources.


souligne que le traité de Lisbonne établit que la politique commerciale de l'Union européenne constitue l'un des éléments pertinents de l'action extérieure de l'Union en général et qu'elle peut jouer un rôle décisif et positif en créant de la richesse, en renforçant les relations économiques et politiques entre les peuples et les pays, en garantissant la paix et en apportant des réponses aux questions de développement, d'environnement et de sécurité sociale, et que ces politiques doivent être ...[+++]

Emphasises that the Lisbon Treaty defines EU trade policy as an integral and relevant part of the Union’s overall external action and that trade policy can play a decisive and positive role in creating wealth, enhancing economic and political relations between peoples and countries, ensuring peace and addressing development, environmental and social objectives, and that these policies must complement each other mutually in order to achieve the objectives set out in the Treaty on European Union; considers that modern European trade poli ...[+++]


(1) Le marché intérieur doit être achevé, de façon qu'il puisse jouer tout son rôle dans la réalisation de l'objectif plus général du développement durable en mobilisant à cette fin les politiques économiques, sociales et environnementales, y compris la compétitivité et la cohésion, ainsi que la gestion durable et la protection des ressources naturelles.

(1) The Internal Market must be completed so that it can play its full part in achieving the broader objective of sustainable development, mobilising economic, social, and environmental policies to that end. This encompasses competitiveness, cohesion and the sustainable management and protection of natural resources.


Les pratiques sociales et environnementales volontaires des entreprises, qui vont au-delà de leurs obligations légales actuelles, peuvent jouer un rôle majeur pour combler de manière novatrice le fossé de la gouvernance.

Voluntary social and environmental practices of business, going beyond companies' existing legal obligations, can play a major role in filling the governance gap in an innovative way.


Néanmoins, puisqu'il apparaît que la RSE apporte une valeur à la société en contribuant au renforcement du développement durable, les pouvoirs publics ont un rôle à jouer en favorisant des pratiques sociales et environnementales responsables dans les entreprises.

Nevertheless, as there is evidence suggesting that CSR creates value for society by contributing to a more sustainable development, there is a role for public authorities in promoting socially and environmentally responsible practices by enterprises.


Néanmoins, puisqu'il apparaît que la RSE apporte une valeur à la société en contribuant au renforcement du développement durable, les pouvoirs publics ont un rôle à jouer en favorisant des pratiques sociales et environnementales responsables dans les entreprises.

Nevertheless, as there is evidence suggesting that CSR creates value for society by contributing to a more sustainable development, there is a role for public authorities in promoting socially and environmentally responsible practices by enterprises.


Le système éducatif, à tous les niveaux, a un rôle crucial à jouer pour promouvoir la responsabilité sociale des citoyens, y compris ceux qui vont travailler ou travaillent au sein ou en dehors du secteur commercial.

The education system, at all levels, has a crucial role to play in the fostering of social responsibility in citizens, including those who are working - or will work - in the world of business or outside it.


Fondés sur une participation volontaire et destinés à jouer un rôle incitatif, les programmes de commerce équitable devraient permettre d'améliorer à la fois les conditions sociales et environnementales et de favoriser ainsi le développement durable.

Fair trade schemes should act as positive and voluntary trade incentives and mechanisms to improve both social and environmental conditions in favour of sustainable development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociales et environnementales vont jouer ->

Date index: 2020-12-27
w