Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environnementales peuvent jouer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration du Séminaire international sur la publicité et le rôle que les organes d'information peuvent jouer pour mobiliser l'opinion internationale contre l'apartheid

Declaration of the International Seminar on Publicity and the Role of Mass Media in the International Mobilization against Apartheid


Séminaire international sur les activités et le rôle que les organes d'information, les gouvernements, les mouvements anti-apartheid et de solidarité et d'autres organisations peuvent déployer ou jouer pour informer l'opinion publique des crimes du régime

International Seminar on the Activities and Role of the Mass Media as well as of Governments, Anti-Apartheid and Solidarity Movements and Other Organizations in Publicizing the Crimes of the Apartheid Régime and the Legitimate Struggle of the National Lib


Séminaire international sur la publicité et le rôle que les organes d'information peuvent jouer pour mobiliser l'opinion internationale contre l'apartheid

International Seminar on Publicity and the Role of Mass Media in the International Mobilization against Apartheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les normes environnementales peuvent jouer un rôle de catalyseur et favoriser la croissance et l'innovation dans les entreprises.

Environmental standards can be a catalyst for business growth and innovation.


Les normes sociales et environnementales peuvent jouer un rôle dans le cadre de la nouvelle méthodologie.

Social and environmental standards can play a role under the new methodology.


70. insiste sur le rôle important que l'agriculture et la sylviculture durables peuvent jouer pour stimuler la croissance, créer des emplois et renforcer les normes environnementales; invite la Commission à simplifier la mise en œuvre de la PAC et à réduire les charges administratives afin d'accroître son efficacité, d'alléger la charge administrative qui pèse sur les entrepreneurs agricoles et de permettre les innovations indispensables à la création d'un secteur agricole européen concurrent ...[+++]

70. Stresses the important role that sustainable agriculture and forestry sectors can play in spurring growth, providing jobs and improving environmental standards; calls on the Commission to simplify the implementation of the CAP and to cut red tape in order to increase its efficiency, alleviate the administrative burden on agricultural entrepreneurs and make room for innovations that are indispensable for a forward-looking, competitive European agriculture sector that produces more with less inputs;


Dans ce domaine, les statistiques européennes ainsi que les préoccupations en matière de protection environnementale, peuvent jouer un rôle déterminant dans la planification d’une stratégie européenne dans ce secteur.

European statistics in this field, together with concern for environmental protection, can play a key role in planning a European strategy in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les normes environnementales peuvent jouer un rôle de catalyseur et favoriser la croissance et l'innovation dans les entreprises.

Environmental standards can be a catalyst for business growth and innovation.


26. déplore que la Commission ait pris du retard dans la présentation de propositions imposant des limitations obligatoires aux émissions des véhicules à moteur en dépit des appels réitérés du Parlement qui souhaitait que ces limitations s'inscrivent dans une série de mesures générales visant à réduire les émissions de GES du secteur des transports; prend acte de la proposition de la Commission visant à fixer à 10% la part obligatoire de biocarburants dans les carburants des véhicules en 2020; souligne l'importance d'(une production durable de biocarburants; est d'avis que si les biocarburants peuvent jouer un rôle impor ...[+++]

26. Deplores the delay within the Commission in submitting proposals for mandatory limits on car emissions despite repeated calls by the European Parliament for such limits as part of a comprehensive set of measures to reduce GHG emissions from the transport sector; notes the Commission proposal for a binding minimum target for biofuels of 10% of vehicle fuels in 2020; underlines the importance of the sustainable production of biofuels; considers that while biofuels may have an important role to play in reducing our dependence on fossil fuels, an increase in their share must not be at the expense of food production or aggravate global deforestation; stresses the need for mandatory environmental ...[+++]


Dans ce contexte, les plateformes qui réunissent les parties intéressées avec la communauté des chercheurs afin d'envisager des agendas stratégiques de recherche présentant de l'intérêt pour la politique sociale, la politique environnementale ou d'autres domaines d'action, peuvent jouer un rôle.

In this context, platforms that bring together stakeholders with the research community to consider strategic research agendas relevant to social. environmental or other policy areas may play a role.


D'autres facteurs tels que l'âge, la prédisposition génétique, le degré d'activité physique, la consommation de tabac et d'autres drogues, l'exposition environnementale et le stress peuvent aussi jouer un rôle dans l'apparition de maladies humaines.

Other factors such as age, genetic predisposition, the level of physical activity, the consumption of tobacco and other drugs, environmental exposure and stress may all influence the onset of human diseases.


Les pratiques sociales et environnementales volontaires des entreprises, qui vont au-delà de leurs obligations légales actuelles, peuvent jouer un rôle majeur pour combler de manière novatrice le fossé de la gouvernance.

Voluntary social and environmental practices of business, going beyond companies' existing legal obligations, can play a major role in filling the governance gap in an innovative way.


La Commission, pour sa part, met un accent particulier sur les principales conventions environnementales des Nations Unies sur le changement climatique, la biodiversité et la désertification, et sur le rôle que les pays en développement peuvent jouer dans ces questions environnementales mondiales.

The Commission for its part is putting particular emphasis on the major UN Environmental Conventions on climate change, biodiversity and desertification, and the role which developing countries can play in these global environmental issues.




D'autres ont cherché : environnementales peuvent jouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environnementales peuvent jouer ->

Date index: 2021-03-02
w