Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale soient reconnues » (Français → Anglais) :

Nous vous invitons à examiner la question et à nous aider à élaborer un contrat social qui soit formulé de façon générale, qui ait une orientation stratégique et qui reconnaisse la contribution, le dévouement et les sacrifices des hommes et femmes qui portent l'uniforme et de leurs familles. Un tel contrat social nous permettra de veiller à ce que ces dimensions du service militaire soient reconnues de façon tangible, juste et équitable.

We welcome your investigation and assistance in the development of a strategically oriented, broadly worded social contract that will recognize the contribution, dedication, and sacrifices made by our men and women in uniform and their families, and that in turn will assist us in ensuring that these dimensions of military service are recognized in a tangible, fair, and equitable manner.


Il est dès lors important que la non-discrimination et l'inclusion sociale soient reconnues sur un plan horizontal parmi les activités financées par le programme, qu'il y ait participation directe des personnes directement concernées (comme les femmes, les personnes handicapées, les membres de minorités ethniques, les homosexuels des deux sexes, etc.) et qu'il y ait contrôlé réel des mesures qui ont été prises pour garantir leur participation pleine et égale aux activités soutenues par le programme.

It is important, therefore, that non-discrimination and social inclusion is recognised horizontally across the activities funded by the programme, that there is direct participation by the persons directly concerned (such as by women, disabled persons, persons from ethnic minorities, lesbian and gay persons etc) and that there is effective monitoring of what has been done to ensure their full and equal involvement in the activities supported by the Programme.


Madame la présidente, la motion a d'abord pour but de faire reconnaître l'égalité de toutes les femmes, mais en second lieu, de nous inciter à lutter contre les obstacles à leur pleine participation à la vie dans la société canadienne, afin que, sur les plans tant économique que social ou culturel, toutes les femmes soient reconnues pour leur qualité de chef.

This motion, Madam Chair, is first to recognize that all women are equal, but second, to strive to address the barriers that prevent the full participation of women in our Canadian society, so that economically, socially, or culturally, all women can be recognized as the leaders they are.


L. considérant que l'Union entend réaliser ses objectifs propres et relever les défis qui lui sont spécifiques, tout en préservant ses valeurs historiques et sociales et en ne renonçant pas aux niveaux élevés d'exigence qui caractérisent le mode de vie européen (par exemple, en matière d'assurance sociale, de solidarité ou de protection de l'environnement), mais en étant disposée à consentir des efforts pour que ces valeurs soient reconnues comme des normes à l'échelle mondiale,

L. whereas the EU wishes to achieve its own aims, and handle its own special challenges, while keeping its historical and social values and not giving up the high standards that shape the European way of life (concerning areas such as social security, solidarity, and environmental standards) and while being ready to make efforts to have these values recognised as worldwide standards,


L. considérant que l'Union entend réaliser ses objectifs propres et relever les défis qui lui sont spécifiques, tout en préservant ses valeurs historiques et sociales et en ne renonçant pas aux niveaux élevés d'exigence qui caractérisent le mode de vie européen (par exemple, en matière d'assurance sociale, de solidarité ou de protection de l'environnement), mais en étant disposée à consentir des efforts pour que ces valeurs soient reconnues comme des normes à l'échelle mondiale,

L. whereas the EU wishes to achieve its own aims, and handle its own special challenges, while keeping its historical and social values and not giving up the high standards that shape the European way of life (concerning areas such as social security, solidarity, and environmental standards) and while being ready to make efforts to have these values recognised as worldwide standards,


L. considérant que l'UE entend réaliser ses objectifs propres et relever les défis spécifiques qu'elle s'est fixés, tout en préservant ses valeurs historiques et sociales et en ne renonçant pas aux niveaux élevés d'exigence qui caractérisent le mode de vie européen (par exemple, en matière d'assurance sociale, de solidarité ou de protection de l'environnement), mais en étant disposée à consentir des efforts pour que ces valeurs soient reconnues comme normatives à l'échelle mondiale,

L. whereas the EU wishes to achieve its own aims, and handle its own special challenges, while keeping its historical and social values and not giving up the high standards that shape the European way of life (aspects such as social security, solidarity, environmental standards), but being ready to make efforts that these values be recognised as worldwide standards,


Nous désirons qu'à l'avenir, les personnes homosexuelles soient reconnues comme des citoyens, au même titre que les personnes hétérosexuelles, avec tous les droits et toutes les responsabilités des adultes (0915) Quand cela aura été accompli, nous serons enfin capables de sortir de notre marginalité sociale historique.

What we want for the future is for homosexuals to be recognized as citizens on equal footing with their heterosexual counterparts, with all the rights and responsibilities of adults (0915) Once this happens, we will be able to get beyond the social marginalization that has historically been our fate.


Alors que j'écoutais l'honorable juge s'exprimer durant 40 minutes avant de rendre sa décision, reconnaissant ainsi qu'il n'existait sur le plan pratique aucune disparité entre les relations, qu'elles soient homosexuelles ou hétérosexuelles, ainsi qu'entre l'interdépendance inhérente entre les partenaires sur les plans social, émotif et financier, ainsi qu'au niveau des obligations en cause, je souhaitais que mon ex-partenaire se soit trouvé dans cette salle d'audience avec moi et qu'il ait entendu ces paroles, prononcées avec passion par l'honorable juge, et qu'il ait reconnu ...[+++]

As I listened to the honourable justice speak for 40 minutes before rendering his decision acknowledging no practical disparity between relationships, whether of same-sex or heterosexual unions, the inherent interdependence between partners socially, emotionally, and financially, and the obligations therewithin I found myself wishing that my former partner had been in that courtroom with me and had heard those words passionately spoken by the honourable justice and had recognized ...[+++]


27. se réjouit que l'importance du secteur culturel sur les plans économique et social soit reconnue et que les potentialités de création d'emplois qu'il offre soient saluées et fait référence à cet égard à la vitalité du secteur culturel et à ses répercussions sociales et économiques de grande portée, qui, au-delà de la création d'emplois, apportent d'autres bénéfices à la population locale (amélioration de la qualité de la vie et ...[+++]

27. Welcomes the recognition of the cultural sector's economical and social importance and its job-creation potential and points to the vitality of the cultural sector and its far-reaching social and economic impact: not only the creation of jobs but additional benefits to the local community, too, e.g. improving the quality of life and enhancing people's self-respect, together with incentives to invest more in the area in question;


Il est nécessaire que la diversité des divers peuples soit reconnue et cautionnée pour que leurs origines, leurs antécédents, leur langue, leurs talents et leur condition sociale soient reconnus.

The recognition and support for the diversity of people in society is necessary so that their origins, background, language, talents and social conditions are recognized.


w