Au risque de paraître naïve, honorables sénateurs, je dirais qu'à mon avis, le mariage est une institution sociale tellement importante que le Parlement se doit de la protéger et que le Parlement se doit d'assurer le maintien des devoirs et responsabilités législatifs du Parlement envers le mariage.
My answer to that, honourable senators, at the risk of being naive, is that I am of the opinion that marriage is such an important social institution that Parliament owes that institution its protection, and Parliament owes the maintenance of marriage by its legislative duty and powers.