Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snc-lavalin afin d'exposer " (Frans → Engels) :

Pour commencer, j'aimerais dire quelques mots au sujet de SNC-Lavalin afin que tous comprennent qui nous sommes.

To start, I would like to say a few words about SNC-Lavalin in order to make sure everybody has some understanding about who we are.


Comme vous le savez, EACL a été appuyée massivement par les contribuables canadiens pendant des décennies, et c’est pour cette raison que notre gouvernement a décidé de vendre la division des réacteurs CANDU à SNC-Lavalin, afin de protéger les intérêts des contribuables, tout en assurant la vigueur continue du secteur nucléaire du Canada.

As you know, AECL has been heavily supported by Canadian taxpayers for decades, and that's why our government moved forward to sell the CANDU reactor division to SNC-Lavalin, to protect taxpayers' interests while ensuring the continued strength of Canada's nuclear sector.


En raison de cette interdiction, la société SNC-Lavalin et, à toutes fins utiles, le Canada ne pourront pas soumissionner afin de décrocher des contrats d'ingénierie à l'échelle internationale.

That basically takes SNC-Lavalin, and essentially Canada, out from competing for engineering projects.


Ma déclaration portera sur trois facettes de la situation. Premièrement, je décrirai brièvement SNC-Lavalin afin d'exposer les forces et la taille de notre entreprise, ainsi que notre engagement à promouvoir le commerce canadien à l'échelle internationale.

My comments will cover three aspects of the situation: First, a brief introduction of SNC-Lavalin, which demonstrates the strength and size of our company, as well as our commitment to developing business for Canada internationally; second, SNC-Lavalin's role in the nuclear industry in our historical 40-year involvement with AECL; and third, the need for urgent and immediate action to determine the future of AECL and, therefore, the whole Canadian nuclear industry.


Patrick Lamarre, vice-président directeur, Groupe SNC-Lavalin Inc. : Je désire remercier le comité sénatorial de me donner l'occasion d'exposer le point de vue de SNC-Lavalin sur l'industrie nucléaire.

Patrick Lamarre, Executive Vice-President, SNC-Lavalin Group Inc.: I wish to thank the Senate committee for the opportunity to express SNC-Lavalin's view on the nuclear industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

snc-lavalin afin d'exposer ->

Date index: 2025-04-07
w