Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «siècle a été le témoin des crimes les plus horribles perpétrés » (Français → Anglais) :

Le XXe siècle a malheureusement été témoin de nombreux génocides et crimes perpétrés contre l'humanité.

Unfortunately, many genocides and crimes against humanity were committed during the 20th century.


Le XXe siècle a été le témoin des crimes les plus horribles perpétrés au nom de doctrines racistes, apparues en Europe, il ne faut pas l’oublier, dont la civilisation a été le berceau des grandes déclarations de droits.

The twentieth century bore witness to the most horrendous crimes committed in the name of racist doctrines which, we should bear in mind, took place in Europe, whose civilisation was the birthplace of the great declarations on rights.


Comme je le mentionnais tout à l'heure, l'Holocauste constitue un des crimes les plus horribles du XX siècle.

As I said earlier, the Holocaust is one of the most horrific crimes of the 20th century.


31. se réjouit de l'élaboration d'une stratégie destinée aux victimes de violences sexuelles pendant la guerre et visant à leur accorder immédiatement une indemnisation adéquate ainsi qu'un soutien financier, social et psychologique, et notamment des soins de santé mentale et physique de la plus haute qualité; demande aux autorités de Bosnie-Herzégovine d'élaborer des programmes de protection des témoins et d'y allouer des moyens suffisants; souligne, à cet égard, qu'il importe d'améliorer la coordination entre les différentes insta ...[+++]

31. Welcomes the development of a strategy targeting the victims of war crimes of sexual violence to provide the victims directly with adequate reparation, economic, social and psychological support, including the highest attainable mental and physical health support services; calls on the BiH authorities to develop programmes and allocate adequate resources for the protection of witnesses; stresses in this connection the need to improve the coordination between the various judicial organs and to speed up prosecution procedures in cases of sexual war crimes committed during the war; calls on the Commission and other international dono ...[+++]


21. demande aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine d'inclure dans le Code pénal une définition de la violence sexuelle conforme aux normes internationales, d'accorder immédiatement aux victimes une indemnisation adéquate ainsi qu'un soutien économique, social et psychologique, y compris des services de santé mentale et physique de la plus haute qualité, d'élaborer des programmes de protection à long terme des témoins et d'y allouer des ...[+++]

21. Calls on the BiH authorities to include a definition of sexual violence in the Criminal Code in line with international standards, provide the victims directly with adequate reparation, economic, social and psychological support, including the highest attainable mental and physical health support services, develop programmes and allocate adequate resources for long-term protection of witnesses; stresses in this connection the need to improve coordination between the various judicial organs and to speed up prosecution procedures in cases of sexual war crimes committed during the war; calls on the Commission and other international d ...[+++]


21. demande aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine d'inclure dans le Code pénal une définition de la violence sexuelle conforme aux normes internationales, d'accorder immédiatement aux victimes une indemnisation adéquate ainsi qu'un soutien économique, social et psychologique, y compris des services de santé mentale et physique de la plus haute qualité, d'élaborer des programmes de protection à long terme des témoins et d'y allouer des ...[+++]

21. Calls on the BiH authorities to include a definition of sexual violence in the Criminal Code in line with international standards, provide the victims directly with adequate reparation, economic, social and psychological support, including the highest attainable mental and physical health support services, develop programmes and allocate adequate resources for long-term protection of witnesses; stresses in this connection the need to improve coordination between the various judicial organs and to speed up prosecution procedures in cases of sexual war crimes committed during the war; calls on the Commission and other international d ...[+++]


21. demande aux autorités de Bosnie‑et‑Herzégovine d'inclure dans le Code pénal une définition de la violence sexuelle conforme aux normes internationales, d'accorder immédiatement aux victimes une indemnisation adéquate ainsi qu'un soutien économique, social et psychologique, y compris des services de santé mentale et physique de la plus haute qualité, d'élaborer des programmes de protection à long terme des témoins et d'y allouer des ...[+++]

21. Calls on the BiH authorities to include a definition of sexual violence in the Criminal Code in line with international standards, provide the victims directly with adequate reparation, economic, social and psychological support, including the highest attainable mental and physical health support services, develop programmes and allocate adequate resources for long-term protection of witnesses; stresses in this connection the need to improve coordination between the various judicial organs and to speed up prosecution procedures in cases of sexual war crimes committed during the war; calls on the Commission and other international d ...[+++]


Pour une raison quelconque, cette région a été le témoin des crimes les plus horribles qui soient perpétrés contre des enfants.

For some odd reason, honourable senators, it has witnessed some of the most horrific crimes with regard to children.


Au XX siècle, les crimes contre l'humanité perpétrés par les forces impériales japonaises ont infligé d'horribles souffrances à d'innombrables victimes partout en Asie.

In the 20th century the crimes against humanity committed by the Japanese imperial forces inflicted horrendous pain and suffering on numerous victims all across Asia.


Depuis des siècles, nous vivons dans un monde où les habitants de notre planète qui commettent les crimes les plus horribles sont les plus susceptibles d'échapper à la justice.

We have lived in a world for centuries where the citizens of this planet who commit the most egregious crimes are the ones most likely to escape justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siècle a été le témoin des crimes les plus horribles perpétrés ->

Date index: 2020-12-10
w