Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "six mois lorsque nous nous retrouverons " (Frans → Engels) :

Dans six mois nous retrouverons donc à nouveau un espace Schengen pleinement fonctionnel sans contrôles aux frontières intérieures.

This means that in six months' time we will get back to a fully functioning Schengen area without internal border controls".


M. Blackburn : Non, dans le sens suivant, d'une part, lorsqu'un réserviste est étudiant, nous voulions nous assurer qu'à son retour, il pouvait poursuivre ses études et d'autre part, après six mois, lorsque vous avez commencé à travailler, normalement vous devez commencer à rembourser votre prêt étudiant et il y a des intérêts qui s'accumulent.

Mr. Blackburn: No, in this sense: first, when a reservist is a student, we want to make sure that, when he gets back, he can continue his studies; second, six months after starting work, you normally have to start paying back your student loan and interest starts to accumulate.


Nous venions de quitter l'Allemagne, et ma femme était enceinte de six mois lorsque je l'ai lâchement abandonnée au Canada pour une affectation de six mois aux Nations Unies.

We had moved back from Germany, and my wife was six months pregnant when I cowardly abandoned her in Canada and went to the United Nations for six months.


Je me sers de cet exemple pour attirer l'attention des membres du comité sur le fait que, même si on nous allouait 2 ou 3 millions de dollars demain matin, dans six mois, lorsque vous nous demanderiez des comptes, vous seriez probablement encore déçus de nous, car il nous faut beaucoup de temps pour mettre au point ce genre de programme et de système.

So I want to underline for the committee that if we were given a couple of million dollars tomorrow morning and you had us back in six months, you would probably still not be happy with us, because it takes time for us to get these programs and systems in place.


– (PL) Monsieur le Président, nous reviendrons probablement sur ce sujet dans six mois, lorsque nous nous retrouverons devant les mêmes problèmes.

– (PL) Mr President, we will probably return to this subject in six months, when we will find ourselves facing the same problems.


Il est clair que la Constitution hongroise à elle seule n’aurait pas suscité un aussi vaste débat, mais malheureusement, la Hongrie est à nouveau à l’ordre du jour comme il y a six mois, lorsque nous avons examiné la loi sur les médias.

It is obvious that the Hungarian constitution in itself would not have generated such a wide European debate, but unfortunately, Hungary is back on the agenda again after six months, when we looked at the media law.


Si une telle coopération peut être mise en place et que des efforts sont déployés dans cette direction, je suis alors sûr que dans six mois, lorsque cette Assemblée tiendra le débat sur le rapport final, nous arriverons à la conclusion que les deux pays pourront adhérer à l’UE en janvier 2007.

If such cooperation can be achieved and efforts are made in this direction, then I am sure that in six months’ time, when this House holds a debate on the final report, we will come to the conclusion that it will be possible for the two countries to join in January 2007.


Kósáné Kovács (PSE). - (HU) Monsieur le Président de la Commission, vous avez exprimé une vision personnelle il y a de cela presque six mois, lorsque vous vous êtes adressé à nous pour la première fois à Strasbourg.

Kósáné Kovács (PSE) (HU) Mr President of the Commission, you expressed a personal vision nearly six months ago when we first heard you speak here in Strasbourg.


Kósáné Kovács (PSE ). - (HU) Monsieur le Président de la Commission, vous avez exprimé une vision personnelle il y a de cela presque six mois, lorsque vous vous êtes adressé à nous pour la première fois à Strasbourg.

Kósáné Kovács (PSE ) (HU) Mr President of the Commission, you expressed a personal vision nearly six months ago when we first heard you speak here in Strasbourg.


C'est plutôt parce que nous savons qu'elle aurait pu être mise en oeuvre il y a au moins six mois lorsque le Comité permanent de la santé a terminé ses délibérations après six mois d'étude de la question.

It is because we know that this idea could have been implemented at least six months ago when the Standing Committee on Health completed its deliberations following six months of studying the matter.




Anderen hebben gezocht naar : dans six mois     six mois nous     mois nous retrouverons     après six mois     six mois lorsque     étudiant nous     qu'à son retour     six mois     six mois lorsque     nous     nous nous retrouverons     lorsque nous     suis     rapport final nous     nous arriverons     presque six mois     adressé à nous     moins six mois     parce que nous     six mois lorsque nous nous retrouverons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six mois lorsque nous nous retrouverons ->

Date index: 2021-08-04
w