Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «six mois cela aiderait certes » (Français → Anglais) :

Ainsi, si nous pensions à février, mars ou avril et nous nous organisions pour que des mesures puissent être prises dans ce délai de six mois, cela aiderait certes notre secteur.

So if we thought February, March, or April, and we were getting organized so that something could happen within the six-month timeframe, that would definitely help our sector.


Si les produits pouvaient être homologués exactement au même moment, cela aiderait certes à réduire ce genre de différend.

Getting products on the market at the same time I think will certainly help to reduce that kind of thing.


Dans des cas exceptionnels, lorsque les infrastructures d’un aéroport donné posent des problèmes spécifiques nécessitant une plus longue période pour procéder aux adaptations requises afin de rendre possible la réalisation de vérifications systématiques dans les bases de données sans que cela ait un effet disproportionné sur la fluidité du trafic, la période transitoire de six mois visée au premier alinéa peut être prolongée pour cet aéroport en particulier, de dix-huit mois au maximum, conformément à la procédure décrite au troisième ...[+++]

In exceptional cases, where, at a particular airport, there are specific infrastructural difficulties requiring a longer period of time for adaptations in order to allow for the carrying-out of systematic checks against the databases without having a disproportionate impact on the flow of traffic, the six-month transitional period referred to in the first subparagraph may be prolonged for that particular airport by a maximum of 18 months in accordance with the procedure specified in the third subparagraph.


La durée d'une mesure d'aide exceptionnelle peut être de 18 mois au maximum et être prolongée deux fois pour une durée supplémentaire maximale de six mois, pour atteindre une durée maximale totale de 30 mois, au cas où sa mise en œuvre serait entravée par des obstacles objectifs et imprévus, à condition que cela ne comporte pas une augmentation du montant financier de la mesure.

Such an exceptional assistance measure may have a duration of up to 18 months, which may be extended twice by a further period of up to six months, up to a total maximum duration of 30 months, in the event of objective and unforeseen obstacles to its implementation, provided that there is no increase in the financial amount of the measure.


8. Si une enquête ne peut être close dans les douze mois suivant son ouverture, le directeur général soumet, à l’expiration du délai de douze mois et ensuite tous les six mois, un rapport au comité de surveillance, en indiquant les raisons pour lesquelles cela n’a pas été possible ainsi que les mesures correctives envisagées en vue d’accélérer l’enquête.

8. If an investigation cannot be closed within 12 months after it has been opened, the Director-General shall, at the expiry of that 12-month period and every six months thereafter, report to the Supervisory Committee, indicating the reasons and the remedial measures envisaged with a view to speeding up the investigation.


10. Aucun produit chimique n’est exporté dans les six mois précédant sa date de péremption, lorsqu’une telle date existe ou peut être calculée à partir de la date de fabrication, à moins que cela ne soit impossible en raison des propriétés intrinsèques du produit chimique.

10. No chemical shall be exported later than six months before its expiry date, where such a date exists or can be inferred from the production date, unless the intrinsic properties of the chemical render that impracticable.


Lorsque cela est justifié par la complexité de la question et en l'absence de danger pour la santé humaine, la Commission peut notifier à l'État membre en question que la période visée dans le présent paragraphe peut être prorogée d'une nouvelle période pouvant aller jusqu'à six mois.

When justified by the complexity of the matter and in the absence of danger for human health, the Commission may notify the Member State concerned that the period referred to in this paragraph may be extended for a further period of up to six months.


Cela aiderait certes à rassembler de futurs dirigeants politiques et à les encourager à comprendre les systèmes politiques très différents qu'on retrouve en Amérique du Nord.

This would certainly help in bringing together future political leaders and encouraging them to understand the very different political systems in North America.


Cela aiderait certes à convaincre les chômeurs que tout cela n'est pas qu'«une affaire de politique comme d'habitude», ce qui semble être le cas actuellement.

That would certainly help convince unemployed workers that this is not just " politics as usual," which is what it seems to be at the moment.


Cela aiderait certes si le coût du gouvernement pour le secteur agricole était réduit.

Certainly it would help if the cost of government on agriculture were reduced.




D'autres ont cherché : six mois     six mois cela     cela aiderait     cela aiderait certes     même moment cela     sans que cela     mois     condition que cela     œuvre serait     douze mois     pour lesquelles cela     cela ne soit     moins que cela     jusqu'à six mois     lorsque cela     cela     six mois cela aiderait certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six mois cela aiderait certes ->

Date index: 2022-07-06
w