Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au même moment ou à peu près
Cela revient au même

Traduction de «même moment cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)

An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)


au même moment ou à peu près

at the same or substantially the same time


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays candidats doivent accroître les taux ou mettre en oeuvre des droits d'accises au moment de l'adhésion, même si cela pourrait amener à quelques tensions d'ordre économique et social.

Applicant countries have to increase the rates or introduce excise duty on accession, even though that may cause a certain amount of economic and social tension.


Cela montrera clairement que les projets sélectionnés n'auraient pas pu être financés au même moment ou dans la même mesure sans un soutien de l'EFSI.

This will help show that the chosen projects would not have been financed at the same time or to the same extent without the EFSI support.


Cela signifie que seuls devraient être choisis des projets qui ne seraient pas mis en œuvre au même moment ou dans la même mesure sans le financement de l'EFSI.

That is to say that only projects that would not have happened at the same time or to the same extent without EFSI financing should be chosen.


Cela ne signifie pas que toutes les régions du monde prendront les mêmes décisions au même moment, mais cette crise nous a appris que nous étions liés, pour le meilleur ou pour le pire, et que nous devions essayer d’articuler ces stratégies de sortie au niveau mondial.

That does not mean that all the regions of the world will take the same decisions at the same time, but during this crisis, we have seen that we are, for better or for worse, connected, and we have to try to articulate these exit strategies globally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f)le gestionnaire doit être en mesure de prouver que le délégataire est qualifié et capable d’exercer les fonctions en question, que toute la diligence requise a été mise en œuvre pour sa sélection et que le gestionnaire est à même de suivre de manière efficace et à tout moment la tâche déléguée, de donner à tout moment des instructions supplémentaires au délégataire et de retirer la délégation avec effet immédiat lorsque cela est dans l’intérêt ...[+++]

(f)the AIFM must be able to demonstrate that the delegate is qualified and capable of undertaking the functions in question, that it was selected with all due care and that the AIFM is in a position to monitor effectively at any time the delegated activity, to give at any time further instructions to the delegate and to withdraw the delegation with immediate effect when this is in the interest of investors.


le gestionnaire doit être en mesure de prouver que le délégataire est qualifié et capable d’exercer les fonctions en question, que toute la diligence requise a été mise en œuvre pour sa sélection et que le gestionnaire est à même de suivre de manière efficace et à tout moment la tâche déléguée, de donner à tout moment des instructions supplémentaires au délégataire et de retirer la délégation avec effet immédiat lorsque cela est dans l’intérêt ...[+++]

the AIFM must be able to demonstrate that the delegate is qualified and capable of undertaking the functions in question, that it was selected with all due care and that the AIFM is in a position to monitor effectively at any time the delegated activity, to give at any time further instructions to the delegate and to withdraw the delegation with immediate effect when this is in the interest of investors.


Deuxièmement, vous avez eu affaire également à un lobbying parfois très agressif, mais parfois aussi très irrationnel. Pourtant, vous êtes finalement parvenue à instaurer un dialogue permanent même si, à certains moments, cela vous a certainement paru très difficile, comme à nous tous.

Secondly, you also had to deal with a sometimes very aggressive, but sometimes also very irrational lobby, yet you ultimately managed to establish an ongoing dialogue, even though you undoubtedly found this difficult at times, as the rest of us did occasionally as well.


Cela peut nous frapper à nouveau, à tout moment. Cela peut à nouveau frapper tout un chacun en Europe et dans le monde entier : ce qui veut dire qu'à l'heure même où nous réparons les dégâts, la prévention et la protection du climat doivent avoir la priorité.

It could strike again anywhere in Europe or the rest of the world at any given moment; in other words, even as we deal with the emergency and repair the damage, we need to focus on prevention and on protecting the climate.


En dépit de la crise du Kosovo, le gouvernement actuel a mis tout cela en branle et, au même moment, des extrémistes sont venus de l’étranger et ont remis cela en question.

This government made a start on all this, despite the Kosovo crisis, and just as it did so, along came extremists from outside and upset everything.


Toutefois, j’avoue qu’à l’époque je n’avais pas imaginé que nous aurions dans un laps de temps si court une confirmation réelle de cette pratique négative des autorités albanaises, lesquelles, avec une violence électorale ouverte et des fraudes au détriment des candidats et électeurs des minorités grecques durant les récentes élections, - comme cela a été démontré aussi par les témoignages objectifs des observateurs internationaux officiels -, ont relevé que l’Albanie ne respecte malheureusement que très peu ses propres obligations élémentaires dans le cadre de sa marche vers l’Union européenne. Et ceci au ...[+++]

However, I must admit that even I did not imagine that we would have such overwhelming confirmation quite so soon of the poor conduct of the Albanian authorities. Its undisguised violence and forgery at the expense of the Greek minority candidates and voters during the recent elections, as witnessed by objective official international observers, demonstrated that, unfortunately, Albania has little respect for even its most rudimentary obligations as it makes its way towards the European Union, at the very time when Albania itself is calling on the international community to intervene, including militarily, in the defence of oppressed Alb ...[+++]




D'autres ont cherché : cela revient au même     même moment cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même moment cela ->

Date index: 2023-01-18
w