Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbe de Saint-Jean
Boulon hexagonal
Boulon à six pans
Boulon à tête hexagonale
Boulon à tête six-pans
Caisse de six
Carton de six
Centrifugeur à six places pour analyses
Centrifugeuse analytique à six places
Centrifugeuse à six places pour analyses
Chasse-diable
Discussions à six
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commune
Négociations à six
Pack de six
Piqûre de mille-pattes
Pourparlers à six
Thermomètre Six
Thermomètre de Six
Thermomètre à maximum et minimum
Thermomètre à maximum et minimum de Six
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune
Vis de pression sans tête à six pans creux
Vis sans tête à six pans creux
Vis sans tête à trou six-pans
Vis six pans
Vis six-pans
Vis à tête hexagonale
Vis à tête six pans
Vis à tête six-pans
Vis à tête à six pans

Vertaling van "six mille " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boulon à six pans | boulon à tête hexagonale | boulon à tête six-pans | boulon hexagonal | vis à tête hexagonale | vis à tête six-pans | vis six-pans

hex head screw | hexagon bolt | hexagon head screw | hexagon headed bolt | hexagonal bolt | hexagonal head bolt | hexagonal head screw


discussions à six | négociations à six | pourparlers à six

Six Party Talks


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]


centrifugeuse à six places pour analyses | centrifugeur à six places pour analyses | centrifugeuse analytique à six places

analytical six-place centrifuge


caisse de six | carton de six | pack de six

six-pack | six pack | sixpack


vis de pression sans tête à six pans creux | vis sans tête à six pans creux | vis sans tête à trou six-pans

hexagonal socket headless set screw | hexagonal socket set screw | hexagon socket set screw | hexagonal hollow set screw | hexagonal safety set screw | hexagon socketed grub screw | hex socket grub screw


vis à tête hexagonale [ vis six pans | vis à tête six pans | vis à tête à six pans ]

hex screw [ hex head screw | hexagonal screw | hexagonal head screw | hexagon head screw | hexagon headed screw | hexagonal headed screw | hex ]


thermomètre Six [ thermomètre de Six | thermomètre à maximum et minimum de Six | thermomètre à maximum et minimum ]

Six's thermometer [ Six thermometer | James Six's combined maximum and minimum thermometer ]


Réunion six-plus-six de la Conférence post-ministérielle de l'ASEAN

ASEAN Post-Ministerial Conference Six-Plus-Six Meeting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(n)le saumon (Salmo salar) et la truite de mer (Salmo trutta) pêché au moyen de tout filet remorqué dans les eaux en dehors de la limite de six milles marins mesurés à partir des lignes de base des États membres dans les sous-zones CIEM I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et X (eaux de l’Union).

(n)salmon (Salmo salar) and sea trout (Salmo trutta) when fishing with any towed net within the waters outside the six-mile limit measured from Member States' baselines in ICES sub-areas I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX and X (Union waters).


Cette interdiction ne s'applique pas à moins de six milles marins calculés à partir des lignes de base.

This prohibition shall not apply within 6 nautical miles from the baseline.


À l'exclusion des eaux situées à moins de six milles marins des lignes de base du Royaume-Uni aux Shetland, à Fair Isle et à Foula.

Excluding waters within six nautical miles of the UK baselines at Shetland, Fair Isle and Foula.


La bande associée à la piste 11-29 mesure mille (1 000) pieds de large, cinq cents (500) pieds se trouvant de chaque côté de l’axe de la piste, et six mille quatre cents (6 400) pieds de long; la bande associée à la piste 02-20 mesure six cents (600) pieds de large, trois cents (300) pieds se trouvant de chaque côté de l’axe de la piste, et deux mille huit cent soixante-quatorze et sept dixièmes (2 874,7) pieds de long; la bande associée à la piste 06-24 mesure six cents (600) pieds de large, trois cents (300) pieds se trouvant de chaque côté de l’axe de la piste, et trois mille cent soixante-cinq (3 165) pieds de long; ces bandes son ...[+++]

The strip associated with runway 11-29 is one thousand (1,000) feet in width, five hundred (500) feet being on each side of the centre line of the runway, and six thousand four hundred (6,400) feet in length, the strip associated with runway 02-20 is six hundred (600) feet in width, three hundred (300) feet being on each side of the centre line of the runway, and two thousand eight hundred and seventy-four and seven tenths (2,874.7) feet in length and the strip associated with runway 06-24 is six hundred (600) feet in width, three hundred (300) feet bein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La bande associée à la piste 06-24 est large de mille deux cents (1 200) pieds, six cents (600) pieds se trouvant de chaque côté de l’axe de la piste, et longue de six mille six cents (6 600) pieds comme il est indiqué sur le plan n MT-0150 (A, B, C), daté du 6 novembre 1967, conservé dans les archives du ministère des Transports, à Ottawa.

1. The strip associated with runway 06-24 is twelve hundred (1,200) feet in width, six hundred (600) feet being on each side of the centre line of the runway, and six thousand six hundred (6,600) feet in length as shown on Plan No. MT-0150 (A, B, C), dated November 6, 1967, on record in the Department of Transport at Ottawa.


a) la bande associée à la piste 06-24 mesure mille (1 000) pieds de largeur, soit cinq cents (500) pieds de chaque côté de l’axe de la piste, et six mille six cents (6 600) pieds de longueur, et

(a) the strip associated with runway 06-24 is one thousand (1,000) feet in width, five hundred (500) feet being on each side of the centre line of the runway, and six thousand six hundred (6,600) feet in length, and


b) la bande correspondant à la piste 08-26 est large de mille deux cents (1 200) pieds, soit six cents (600) pieds de chaque côté de l’axe de la piste, et longue de six mille huit cents (6 800) pieds, et

(b) the strip associated with runway 08-26 is one thousand two hundred (1,200) feet in width, six hundred (600) feet being on each side of the centre line of the runway, and six thousand eight hundred (6,800) feet in length, and


a) la bande associée à la piste 06-24 est large de mille (1 000) pieds, soit cinq cents (500) pieds de chaque côté de l’axe de la piste, et longue de six mille six cents (6 600) pieds,

(a) the strip associated with runway 06-24 is one thousand (1,000) feet in width, five hundred (500) feet being on each side of the centre of the runway, and six thousand six hundred (6,600) feet in length,


Fait à Bruxelles, le vingt-six octobre deux mille neuf, en deux exemplaires, en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, chacun de ces textes faisant également foi.

Done at Brussels on the twenty-sixth day of October in the year two thousand and nine in duplicate in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, and Swedish languages, each of these texts being equally authentic.


Fait à Washington le vingt décembre deux mille six en deux exemplaires, en langues allemande, anglaise, danoise, estonienne, espagnole, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, chacun de ces textes faisant également foi.

Done in duplicate at Washington D.C. on the twentieth day of December in the year two thousand and six in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovakian, Slovenian, Spanish and Swedish, languages, each of these versions being equally authentic.


w