Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situations de combat assez difficiles » (Français → Anglais) :

Notre situation est donc assez difficile.

Under these circumstances it is difficult to get a break.


Comme vous le dites, ce n'est pas suffisant si la mère.La situation est déjà assez difficile pour une mère qui travaille et qui veut s'occuper de ses enfants.

As you say, it's not adequate if the mother.We have a difficult situation as it is with the working mother who wants to take care of her children.


D'après les statistiques, nous savons que ce n'est pas tout le monde qui finit par avoir une blessure de stress opérationnel, même à la suite de situations de combat assez difficiles.

I guess we cannot assume that for everybody. We know from the statistics that not everybody will develop operational stress injuries, even following some difficult combat situations.


Mais, en même temps, je dois vous dire qu’effectivement, une crise politique au Portugal n’a pas rendu les choses plus faciles, alors que le Portugal avait déjà une situation assez difficile.

However, at the same time, I have to tell you that a political crisis in Portugal has not made things any easier, since Portugal was already in a rather difficult situation.


Donc, avouons que ce n’est pas une tâche évidente, que c’est vraiment même, d’un point de vue intellectuel et bien sûr aussi politique, assez difficile de trouver une réponse économique pour 27 pays avec des situations de départ si différentes.

We therefore have to confess that it is no easy task, that it is really quite difficult to find, from an intellectual and also obviously from a political point of view, an economic response for 27 countries with such different starting points.


Je comprends donc très bien votre réflexion, mais, ici, il est assez difficile d'ignorer les Maldives alors que c'est un pays très représentatif d'une réelle situation de vulnérabilité.

I therefore understand your comments only too well, but in this case it is somewhat difficult to ignore the Maldives, when it is a country that typifies a situation of real vulnerability.


Je comprends donc très bien votre réflexion, mais, ici, il est assez difficile d'ignorer les Maldives alors que c'est un pays très représentatif d'une réelle situation de vulnérabilité.

I therefore understand your comments only too well, but in this case it is somewhat difficult to ignore the Maldives, when it is a country that typifies a situation of real vulnerability.


Le deuxième message concerne la situation économique toujours assez difficile de la Croatie.

The other message is contained in Croatia’s still very difficult economic situation.


Sans vouloir juger de la qualité des gens qui sont membres actuels du CSARS, on peut dire que la situation actuelle est assez difficile à accepter, parce qu'il y a là des gens qui ont été nommés suite à une consultation des partis à la Chambre des communes lors de la dernière législature.

Without judging the quality of SIRC's current membership, it can be said that the current situation is rather hard to accept because some of these people have been appointed on the recommendation of parties sitting in the House of Commons during the last Parliament.


Ils veulent négocier des augmentations de salaire, après des années de gel comme tout le monde, après des situations quand même assez difficiles qu'ils ont partagées.

They want to negotiate some salary increases after years of salary freeze, like everyone else, after the difficult situations they have experienced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situations de combat assez difficiles ->

Date index: 2022-12-19
w