Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation était déjà mauvaise » (Français → Anglais) :

Le sénateur Angus: Je n'ai pas été surpris de vous entendre dire ce matin que la situation était déjà mauvaise avec la taxe de vente provinciale telle qu'elle était avant qu'on ne propose cette loi-ci, mais ce projet de loi ne fait qu'aggraver le problème, et de fait, alourdit le fardeau pour les médecins de ces trois provinces.

Senator Angus: I was not surprised to hear you testify this morning that the situation was bad enough with the provincial sales tax as it was before this legislation, but this legislation compounds the problem and, in effect, doubles the burden on doctors in those three provinces.


M. William Rennicke: Premièrement, pour répondre simplement à la question sur le Mexique, la situation était si mauvaise que la première chose que nous avons dû faire a été de régler le problème des compagnies de transport de marchandises.

Mr. William Rennicke: First of all, just to address the question of Mexico, the situation in Mexico was so poor that the first thing we had to do there was fix the freight railroads.


2. rappelle que la situation des finances publiques de l'Europe était déjà mauvaise avant la crise et que, depuis les années 1970, la dette publique des États membres a augmenté progressivement, sous l'effet des diverses périodes de ralentissement économique que l'Union européenne a connues; relève que les coûts des plans de relance, la baisse des recettes fiscales et le niveau élevé des dépenses de protection sociale ont entraîné une aggravation de la dette publique et de sa part dans le PIB dans tous les États membres, bien qu'à des degrés divers dans ...[+++]

2. Notes that Europe's public finances were already in a poor state before the crisis, and that since the 1970s the level of Member States' public debt has gradually crept upwards under the impact of the various economic downturns the EU has experienced; notes that the costs of recovery plans, falling tax revenues and high welfare expenditure have caused both public debt and the ratio of public debt to GDP to rise in all Member States, although not to a uniform degree across the Union ;


Dans ce cas, la situation était tellement mauvaise que le gouvernement du Canada a imposé la subvention canadienne pour l'emploi et a même dépensé 2,4 millions de dollars en publicités trompeuses.

However, in this one it was bad enough that the Government of Canada pushed the Canada job grant, actually spending $2.4 million in false advertising.


15. considère que la situation de nos finances publiques était déjà mauvaise avant la crise: depuis les années 1970, la dette publique des États membres a augmenté petit à petit, sous le coup des différentes périodes de ralentissement économique que l'Union européenne a connues; relève que le coût des plans de relance, la baisse des recettes fiscales et les dépenses de protection sociale élevées ont provoqué une aggravation de la dette publique et de sa part dans le PIB dans tous les États membres bien qu'à des degrés divers dans l'U ...[+++]

15. Considers that Europe's public finances were already in a poor state before the crisis: since the 1970s the level of Member States' public debt has gradually crept upwards under the impact of the various economic downturns the EU has experienced; notes that the cost of recovery plans, falling tax revenues and high welfare expenditure have caused both public debt and the ratio of public debt to GDP to rise in all Member States, although not to a uniform degree across the Union;


15. considère que la situation de nos finances publiques était déjà mauvaise avant la crise: depuis les années 1970, la dette publique des États membres a augmenté petit à petit, sous le coup des différentes périodes de ralentissement économique que l'Union européenne a connues; relève que le coût des plans de relance, la baisse des recettes fiscales et les dépenses de protection sociale élevées ont provoqué une aggravation de la dette publique et de sa part dans le PIB dans tous les États membres bien qu'à des degrés divers dans l'U ...[+++]

15. Considers that Europe's public finances were already in a poor state before the crisis: since the 1970s the level of Member States' public debt has gradually crept upwards under the impact of the various economic downturns the EU has experienced; notes that the cost of recovery plans, falling tax revenues and high welfare expenditure have caused both public debt and the ratio of public debt to GDP to rise in all Member States, although not to a uniform degree across the Union;


− (SV) L’idée de la Commission, qui était déjà mauvaise à la base, a été rendue pire encore par les amendements déposés par la commission de l’agriculture et du développement rural du Parlement européen. Nous pensons notamment à la proposition visant à augmenter le plafond des dépenses de 90 à 500 millions d’euros, aux frais des contribuables.

− (SV) An already bad idea from the Commission has been made even worse by the amendments tabled by the European Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development, particularly when the committee wants to increase the expenditure ceiling from EUR 90 million to EUR 500 million at tax payers’ expense.


La recommandation pour les voyages que l'Organisation mondiale de la santé avait émise à l'égard de Toronto a été levée cet après-midi, mais cette recommandation a aggravé une situation financière déjà mauvaise qui s'était répercutée dans le reste du pays.

The World Health Organization travel advisory against Toronto was lifted this afternoon, but that advisory added to an already bad financial situation that has negatively impacted upon the rest of the country.


- (EN) Madame la Présidente, la situation était déjà grave et elle a empiré.

– Madam President, the situation was already bad and now it is worse.


Dès l'époque Trudeau, la situation était déjà aussi mauvaise.

Back in Trudeau's time it was already that bad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation était déjà mauvaise ->

Date index: 2024-02-07
w