Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahreïn
Caractère durablement sain des finances publiques
Configuration à deux parachutes
Configuration à deux voilures
En danger
En situation à risque
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Jeune en situations à risque
Jeune particulièrement exposé
Le Royaume de Bahreïn
Personne en situation à risque
Personne à risque
Personne à risques
Position de balance des paiements
Position de la balance des paiements
Royaume de Bahreïn
Situation de balance des paiements
Situation de la balance des paiements
Situation des paiements extérieurs
Situation devant être communiquée
Situation durablement saine des finances publiques
Situation à communiquer
Situation à deux voilures
Solde des paiements extérieurs
Susceptible d'être victime
Vulnérable
à risques
état de la balance des paiements

Vertaling van "situation à bahreïn " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
situation devant être communiquée [ situation à communiquer ]

reportable condition


personne en situation à risque (1) | personne à risques (2) | personne à risque (3)

person at risk


situation à deux voilures [ configuration à deux voilures | configuration à deux parachutes ]

canopy configuration [ dual square deployment ]


en danger [ vulnérable | susceptible d'être victime | à risques | en situation à risque ]

at-risk [ vulnerable | likely to be abused ]


jeune en situations à risque (1) | jeune particulièrement exposé (2)

young person at risk


Bahreïn [ Royaume de Bahreïn ]

Bahrain [ Kingdom of Bahrain ]


Bahreïn | le Royaume de Bahreïn

Bahrain | Kingdom of Bahrain


état de la balance des paiements | position de balance des paiements | position de la balance des paiements | situation de balance des paiements | situation de la balance des paiements | situation des paiements extérieurs | solde des paiements extérieurs

balance of payments position | balance of payments statement


caractère durable de la situation des finances publiques | caractère durablement sain des finances publiques | caractère soutenable de la situation des finances publiques | situation durablement saine des finances publiques

sustainable government financial position


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisis management [ emergency management ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"La situation à Bahreïn continue d'inquiéter sérieusement le Conseil.

"The Council remains seriously concerned by the situation in Bahrain.


La haute représentante a mis la situation à Bahreïn à l’ordre du jour de plusieurs réunions des ministres des affaires étrangères de l’UE et porté la question jusqu’au niveau des chefs d’État ou de gouvernement.

The High Representative has brought the situation in Bahrain to the agendas of several EU Foreign Ministers’ meetings, and to the level of Heads of State and Government.


Monsieur le Président, la situation à Bahreïn est pire que jamais.

Mr. Speaker, the situation in Bahrain has hit a new low.


Nous avons débattu de la situation à Bahreïn, au Yémen et en Syrie et exprimé nos préoccupations à cet égard.

We discussed and expressed our concern on the situations in Bahrain, Yemen and Syria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. est vivement préoccupé par la situation à Bahreïn, notamment par les moyens utilisés pour réduire l'opposition au silence, par les allégations de torture et par le traitement réservé aux blessés; s'inquiète du rôle joué par le Conseil de coopération du Golfe, et principalement par l'Arabie saoudite;

10. Strongly concerned about the situation in Bahrain, especially the means used to silence the opposition, the allegations of tortures and treatment of the wounded; is concerned about the role played by the Gulf Cooperation Council and mainly of Saudi Arabia;


71. presse les autorités de Bahreïn et du Yémen de ne pas faire usage de la force à l'encontre de manifestants et de respecter leur liberté de rassemblement et d'expression; souligne que les personnes responsables des décès et des blessures infligées seront, au plus tôt, tenues de rendre des comptes et traduites en justice soit devant des cours nationales, soit devant la Cour pénale internationale de La Haye; invite l'Union européenne et ses États membres à soutenir les aspirations pacifiques à la démocratie de la population de Bahreïn et du Yémen, à revoir leurs politiques à l'égard de ces pays, à respecter le code de conduite de l'Union européenne sur les exportations d'armes et à se tenir prêts à aider, en cas d'engagement sérieux dans ...[+++]

71. Urges the authorities of Bahrain and Yemen to refrain from the use of force against protesters and to respect their right to freedom of assembly and expression; stresses that those responsible for the loss of life and injuries caused will, as soon as possible, be held accountable and brought to justice either before national courts or before the International Criminal Court in the Hague calls on the European Union and its Member States to support the peaceful democratic aspirations of people in Bahrain and Yemen, to review their policies towards those countries, to respect the EU Code of Conduct on Arms Exports, and to stand ready to assist, in case of a serious commitment by national authorities, in the implementation of concrete poli ...[+++]


71. presse les autorités de Bahreïn et du Yémen de ne pas faire usage de la force à l'encontre de manifestants et de respecter leur liberté de rassemblement et d'expression; souligne que les personnes responsables des décès et des blessures infligées seront, au plus tôt, tenues de rendre des comptes et traduites en justice soit devant des cours nationales, soit devant la Cour pénale internationale de La Haye; invite l'Union européenne et ses États membres à soutenir les aspirations pacifiques à la démocratie de la population de Bahreïn et du Yémen, à revoir leurs politiques à l'égard de ces pays, à respecter le code de conduite de l'Union européenne sur les exportations d'armes et à se tenir prêts à aider, en cas d'engagement sérieux dans ...[+++]

71. Urges the authorities of Bahrain and Yemen to refrain from the use of force against protesters and to respect their right to freedom of assembly and expression; stresses that those responsible for the loss of life and injuries caused will, as soon as possible, be held accountable and brought to justice either before national courts or before the International Criminal Court in the Hague calls on the European Union and its Member States to support the peaceful democratic aspirations of people in Bahrain and Yemen, to review their policies towards those countries, to respect the EU Code of Conduct on Arms Exports, and to stand ready to assist, in case of a serious commitment by national authorities, in the implementation of concrete poli ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, je suis ici aujourd’hui pour vous présenter, au nom de la haute représentante Catherine Ashton, quelques remarques sur la situation au Bahreïn, en Syrie et au Yémen.

– Mr President, I am here today to present to you some remarks on behalf of the High Representative, Catherine Ashton, on the situation in Bahrain, Syria and Yemen.


"Le Conseil se déclare une nouvelle fois vivement préoccupé par la situation à Bahreïn et par l'absence de progrès tangibles sur la voie d'un dialogue qui devrait répondre aux inquiétudes légitimes de tous les Bahreïniens.

"The Council reiterates its serious concern at the situation in Bahrain, and the lack of any tangible progress towards dialogue which should address the legitimate concerns of all Bahraini people.


Lundi, par exemple, devant la commission AFET, M. Cooper, qui est un des collaborateurs de Mme Ashton, a même dit à un certain moment que nous devions comprendre la situation à Bahreïn et que les autorités avaient raison de rétablir le calme et l’ordre, alors que quatre personnes ont été tuées et deux cent blessées.

For example, on Monday before the Committee on Foreign Affairs, one of Baroness Ashton’s colleagues Mr Cooper even said at one point that we ought to understand the situation in Bahrain and that the authorities were right to restore peace and order, when four people have been killed and two hundred injured.


w