Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation sera réglée " (Frans → Engels) :

Habituellement, après une ou deux fois, si on est de bons parents, la situation sera réglée et l'enfant aura compris.

Usually, after one or two attempts—if the parents are capable—the situation is resolved and the child has understood.


Nous espérons que la situation sera réglée grâce aux réunions qui se poursuivent. Personne ne veut voir des familles et des enfants vivre dans de telles conditions, surtout avec l'arrivée de l'hiver.

Hopefully this situation will be resolved as meetings continue, because no one wants children and their families to be living in these conditions, especially in the decreasing temperatures.


C. considérant que, dans son rapport, la Cour indique que la situation définitive des comptes de la Convention ne sera connue que lorsque toutes les dettes restant à liquider auront été réglées et qu'elle suivra cette question dans le cadre de l'audit des comptes du Conseil pour l'exercice 2004,

C. whereas the Court's report states that the final out-turn of the Convention's accounts will only be known when all outstanding liabilities have been settled and that it will follow up this question when auditing the Council accounts for the 2004 financial year,


2. reconnaît que la situation politique en Indonésie est délicate et qu'il sera nécesaire, une fois réglée la crise actuelle, d'œuvrer au développement de la stabilité économique et politique du pays et d'y promouvoir la démocratie et les droits de l'homme;

2. Acknowledges that the political situation in Indonesia is a delicate one and recognises the need, once the crisis in East Timor is resolved, to assist the development of economic and political stability and the promotion of democracy and human rights in Indonesia;


«La situation au [Danemark, en Allemagne et en Pologne] sera probablement réglée par une réduction de 1,5 % de la part de marché d'ABB au Danemark et par l'acceptation d'une augmentation sur le long terme de la part de marché de Løgstør en Pologne, ainsi que par le fait que nous avons embauché [X]».

'The situation in [Denmark, Germany and Poland] will probably be settled by a reduction of ABB's market-share in Denmark by 1,5 % and acceptance of an increase in Løgstør's market-share in Poland in the long term, as well as the fact that we have employed [X].`


Lorsque toute cette situation sera réglée, nous aurons une politique qui sera bonne pour tous les Canadiens.

At the end of it all this will come together and we will have a policy that is conducive to all Canadians.


Cette question fait l'objet d'un débat aux États-Unis. Nous collaborons avec nos alliés afin d'assurer que la situation sera réglée conformément au droit international.

That is a recent issue that was raised in debate in the U.S. We are working with our allies to ensure that the issue is resolved consistent with international law.


D'une façon ou d'une autre, cette situation sera réglée par une recommandation du comité ou par voie législative.

Either way, this situation will be resolved by a recommendation from the committee or through a legislative initiative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation sera réglée ->

Date index: 2022-01-29
w