Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation sera légèrement différente " (Frans → Engels) :

Au niveau des commissions, la situation est légèrement différente étant donné que la proposition relative à une recommandation présentée par le rapporteur suggère une décision de "oui" ou "non".

At committee-stage things are slightly different as the draft for a recommendation presented by the rapporteur suggests a "Yes- or a No- decision".


Dans le cas d’actes d’exécution, la situation est légèrement différente.

In the case of implementing acts, the situation is a bit different.


La situation est légèrement différente pour le marché de l’orge fourragère, où l’on constate une diminution des exportations et de faibles prix intérieurs, mais comme vous le savez, une procédure d’intervention vient d’être ouverte et devrait apporter un soutien aux marchés des céréales fourragères.

The situation is slightly different for feed barley, with reduced exports and low domestic prices, but intervention – as you know – has just been opened, and this should help the feed-grain markets.


En réalité - comme nous l’avons vu aujourd’hui -, la situation est légèrement différente.

In reality – as we have seen today – things are a bit different.


Dans le cas de la Croatie, la situation est légèrement différente: bon nombre d’objectifs ont été atteints, beaucoup de progrès ont été accomplis, mais on dirait que le pays a été laissé au placard.

In the case of Croatia, the situation is slightly different: much has been achieved, much progress made, but it seems to have been put on the shelf.


Il n'est pas proposé de réserver de montants fixes au sein de chaque fonds, car la situation sera différente à l'intérieur de chaque État membre.

It is not proposed to ring fence set amounts inside each Fund since the situation inside each Member State will be different.


La situation est légèrement différente dans les îles de la mer Égée Nord et Sud ainsi qu'en Crète.

The situation is somewhat different in Voreio Aigaio, Notio Aigaio as well as Kriti.


Il sera nécessaire d'analyser les différentes situations à l'intérieur du groupe hétérogène des doctorants, afin de dresser un inventaire systématique de la façon dont la formation à la recherche est structurée et organisée dans les différents pays européens et des conditions d'accès à cette formation, ce qui permettra d'avoir un aperçu plus complet des caractéristiques des possibilités de formation à la recherche en Europe.

It will be necessary to analyse the different status of the heterogeneous community of doctoral candidates so as to initiate a systematic inventory on how research training is structured and organised in the different European countries and what the requirements for accessing it are in order to gain a more complete overview about the characteristics of research training opportunities in Europe.


La participation au marché du travail s'est accrue depuis le milieu des années 80 où elle était légèrement inférieure à 66%, pour passer en 2000 à 69%, mais cette situation d'ensemble occulte des tendances très différentes selon l'âge et le sexe et des disparités entre États membres et régions.

Participation in the labour force has risen since the mid-1980s from just under 66% to 69% in 2000, but this overall picture disguises very different trends according to age and gender and different situations between Member States and regions.


Ces méthodes différentes de calcul ont néanmoins permis de dresser un tableau clair de la situation: les chantiers tels que Hyundai (HHI), Hanjin (HHIC) et Samsung (SHI), qui n'ont pas bénéficié d'un rééchelonnement de la dette de grande envergure et qui utilisent des équipements relativement "anciens", enregistrent des coûts de production (légèrement) plus élevés en prenant la méthodologie basée sur la dette, alors que les chantie ...[+++]

Nevertheless these alternative calculations have provided a clear picture: Yards, such as Hyundai (HHI), Hanjin (HHIC) and Samsung (SHI), which have not benefited from large scale debt restructuring and which operate comparatively "old" facilities show (slightly) higher production costs under the debt-based methodology, while yards, such as Daewoo (DSME) and Daedong, which benefited from debt reductions and moratoria but operate comparatively "new" facilities show (slightly) higher production costs when basing the investigations on the depreciation approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation sera légèrement différente ->

Date index: 2021-04-27
w