Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation semble moins dramatique " (Frans → Engels) :

La situation des jeunes sur le marché du travail reste dramatique dans de nombreux États membres; dans sept pays au moins (Grèce, Espagne, Croatie, Italie, Portugal, Chypre et Slovaquie), le taux de chômage est encore supérieur de 9 points à la moyenne de l’UE.

The situation of young people on the labour market remains dramatic in many Member States; in not less than seven countries (Greece, Spain, Croatia, Italy, Portugal, Cyprus, Slovakia), the unemployment rate remains 9 pps higher than the EU average.


Or, il faut trouver une façon de déterminer les coûts en dollars actuels, car bien entendu, cela rend la situation bien moins dramatique que ce que le gouvernement laisse entendre.

One has to find a way to look at this and say what it will cost in today's dollars, which of course makes it a lot less dramatic than the picture the government paints.


Au cours de la dernière décennie, la population pénitentiaire a augmenté de 34 p. 100. Nous sommes, semble-t-il, dans une situation moins dramatique que celle des États-Unis.

Over the last decade, the penitentiary population increased by 34%. It seems that we are in a less dramatic situation than the United States.


La situation semble prometteuse, mais ne sortirions pas vainqueurs d’un bras-de-fer commercial, et encore moins technologique.

It looks quite promising, but we definitely cannot win any commerce or especially technological confrontation: this should be avoided, it can be very dangerous.


7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présenter une série de mesures coordonnées pour la prévention et la réduction du recours aux violences sexuelles ...[+++]

7. Strongly condemns the continued use of sexual violence against women as a weapon of war equal to a war crime; recognises the deep physical and psychological wounds that such abuses leave on the victims, along with the dramatic consequences for their families, stresses that this phenomenon needs to be addressed through victim support programmes and urges the mobilisation of political leadership with a view to putting forward a coordinated set of measures for the prevention and alleviation of the use of sexual violence; points, in this respect, t ...[+++]


Dans les anciens pays socialistes, la situation semble encore plus dramatique dans la mesure où les anciennes politiques en matière d’égalité des genres ont permis à un grand nombre de femmes de travailler dans le domaine scientifique.

In former socialist countries, the situation seems even more dramatic since the previous gender policy led to the development of a significant segment of women who were active in the field of science.


La situation la plus dramatique semble être celle d’Eldoret, dans l’église catholique du Saint-Esprit de Langas.

The most dramatic situation seems to be happening in Eldoret, in the Holy Spirit Catholic Church in Langas.


Tous les chiffres ne sont pas encore rentrés et si la situation semble moins dramatique que celle annoncée par d'autres en septembre, elle est néanmoins préoccupante.

All of the information is not in yet, and while the situation is less dramatic than was reported by others in September, it is nevertheless still cause for concern.


En Méditerranée, les captures diminuent d'une manière générale et, même si la situation est moins dramatique que dans le nord de l'Europe, il faut un effort de pêche accru pour maintenir les niveaux atteints antérieurement.

In the Mediterranean, overall catches are falling and more fishing effort is required to maintain previous catch levels, even if the situation is less dramatic than in the northern Europe.


Ensuite, il faudra lancer immédiatement une action d'aide humanitaire et alimentaire au peuple palestinien et, bien entendu, même si Israël s'y oppose, commencer à penser sérieusement à une force d'interposition qui sépare les belligérants jusqu'à ce que la situation soit moins dramatique.

Then, we must immediately set in motion a humanitarian aid programme and food aid for the Palestinian people and, clearly, even if Israel is against the idea, start to think seriously about sending an intervention force to separate the two parties in conflict until the situation has calmed down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation semble moins dramatique ->

Date index: 2024-07-29
w